Текст и перевод песни Alkpote - Survet' noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survet' noir
Черный спортивный костюм
J′porte
l'off-white
de
Virgil
Abloh,
de
Virgil
Abloh
Я
ношу
Off-White
от
Вирджила
Абло,
от
Вирджила
Абло
De
Virgil
Abloh,
une
vieille
peau
comme
Brigitte
Bardot
От
Вирджила
Абло,
старая
кожа,
как
у
Брижит
Бардо
D′la
tête
aux
pieds
Balenciaga,
aux
pieds
Balenciaga
С
головы
до
ног
Balenciaga,
до
ног
Balenciaga
Aux
pieds
Balenciaga,
d'vant
les
keufs
on
balancera
pas
До
ног
Balenciaga,
перед
мусорами
не
расколемся
Survet'
noir
comme
Dark
Angel
(pute),
noir
comme
Dark
Angel
(pute)
Черный
спортивный
костюм,
как
Темный
Ангел
(шлюха),
черный,
как
Темный
Ангел
(шлюха)
Noir
comme
Dark
Angel,
j′suis
sapé
comme
à
l′ancienne
Черный,
как
Темный
Ангел,
одет
по
старинке
Survet'
Lacoste
arc-en-ciel
(suce),
Lacoste
arc-en-ciel
(suce)
Спортивный
костюм
Lacoste
радужный
(соси),
Lacoste
радужный
(соси)
Lacoste
arc-en-ciel,
tu
m′suces
tel
un
homosexuel,
splash
(splash)
Lacoste
радужный,
ты
сосёшь,
как
гомосексуал,
брызги
(брызги)
J'éjacule
du
sperme
filandreux,
bande
de
putains
qui
en
veut?
Я
эякулирую
тягучей
спермой,
шайка
шлюх,
кто
хочет?
J′les
laisse
faire
des
feats
entre
eux
quand
Я
позволяю
им
делать
фиты
друг
с
другом,
когда
J'suis
anxieux,
j′roule
un
grand
sbir
(roule)
Я
встревожен,
я
кручу
большой
косяк
(кручу)
Que
je
remplis
en
beuh,
Который
я
набиваю
травой,
L'instru
j'la
plie
en
deux,
j′baise
ta
meuf
dans
un
immense
pieux
Бит
я
складываю
пополам,
трахаю
твою
бабу
в
огромном
стогу
сена
J′voulais
faire
un
empire
en
mieux
mais
y'a
trop
de
vampires
Я
хотел
построить
империю
лучше,
но
слишком
много
вампиров
Envieux
(pu-pu-pu-pute)
Завистливых
(ш-ш-ш-шлюха)
Tranquille,
j′ai
seulement
besoin
d'un
grand
silencieux
Спокойно,
мне
нужен
только
большой
глушитель
Lèche
mes
noisettes,
c′est
moi
qui
pilote
la
navette
Лижи
мои
орешки,
это
я
управляю
шаттлом
Tu
m'verras
pas
sur
la
croisette,
Ты
не
увидишь
меня
на
набережной
Круазетт,
C′est
l'aigle
royal
sur
la
plaquette
(le
grand
aigle)
Это
королевский
орел
на
пластинке
(великий
орел)
J'te
perce
vite,
Я
тебя
быстро
пробью,
J′t′ai
déjà
dit
qu'j′suis
perspicace,
suce
ma
bite
en
verticale
Я
уже
говорил
тебе,
что
я
проницательный,
соси
мой
член
вертикально
Très
vite,
j'te
pète
les
cervicales
(suce
pute)
Очень
быстро,
я
сломаю
тебе
шею
(соси,
шлюха)
J′fais
la
cuisine,
toi,
Я
готовлю,
ты
Tu
fais
juste
la
vaisselle
(juste
la
vaisselle)
Просто
моешь
посуду
(просто
посуду)
J'suis
invincible
comme
Gustave
Eiffel
(Gustave
Eiffel)
Я
непобедим,
как
Гюстав
Эйфель
(Гюстав
Эйфель)
Tu
pues
la
défaite,
on
te
brûlera
les
ailes
(brûlera
les
ailes)
Ты
воняешь
поражением,
мы
сожжем
тебе
крылья
(сожжем
крылья)
Tu
suces
ma
bê-bête,
on
ne
butte
pas
les
faibles
(pu-pu-pu-pute)
Ты
сосёшь
мой
х-хер,
мы
не
убиваем
слабых
(ш-ш-ш-шлюха)
J′fist
ta
tulipe
et
puis
j'arrache
des
gros
polypes
Я
трахаю
твой
тюльпан,
а
потом
вырываю
большие
полипы
Alkpote
le
prototype,
j'porte
des
chaussures
en
crocodile
Alkpote
- прототип,
я
ношу
обувь
из
крокодила
J′ai
même
un
costard
en
velours,
nouveau
projet
dans
le
four
(chauffe)
У
меня
даже
есть
вельветовый
костюм,
новый
проект
в
печи
(жарится)
J′ai
mis
les
p'tits
plats
dans
les
grands
pour
mon
retour
(tounsi)
Я
приготовил
все
самое
лучшее
для
своего
возвращения
(тунисский)
J′ai
caché
la
drogue
dans
un
mini
caleçon
Я
спрятал
наркотики
в
мини-трусах
D'une
vieillasse
qui
ressemble
comme
Старухи,
которая
как
две
капли
воды
похожа
на
Deux
gouttes
d′eau
à
Brigitte
Macron
Брижит
Макрон
J'porte
l′off-white
de
Virgil
Abloh,
de
Virgil
Abloh
Я
ношу
Off-White
от
Вирджила
Абло,
от
Вирджила
Абло
De
Virgil
Abloh,
une
vieille
peau
comme
Brigitte
Bardot
От
Вирджила
Абло,
старая
кожа,
как
у
Брижит
Бардо
D'la
tête
aux
pieds
Balenciaga,
aux
pieds
Balenciaga
С
головы
до
ног
Balenciaga,
до
ног
Balenciaga
Aux
pieds
Balenciaga,
d'vant
les
keufs
on
balancera
pas
До
ног
Balenciaga,
перед
мусорами
не
расколемся
Survet′
noir
comme
Dark
Angel
(pute),
noir
comme
Dark
Angel
(pute)
Черный
спортивный
костюм,
как
Темный
Ангел
(шлюха),
черный,
как
Темный
Ангел
(шлюха)
Noir
comme
Dark
Angel,
j′suis
sapé
comme
à
l'ancienne
Черный,
как
Темный
Ангел,
одет
по
старинке
Survet′
Lacoste
arc-en-ciel
(suce),
Lacoste
arc-en-ciel
(suce)
Спортивный
костюм
Lacoste
радужный
(соси),
Lacoste
радужный
(соси)
Lacoste
arc-en-ciel,
tu
m'suces
tel
un
homosexuel
(salope)
Lacoste
радужный,
ты
сосёшь,
как
гомосексуал
(сука)
L′ennemi
me
scrute
(regarde),
j'étripe
le
cul
des
triples
putes
Враг
наблюдает
за
мной
(смотрит),
я
потрошу
задницы
тройных
шлюх
La
concurrence
n′existe
plus,
je
brise
des
nuques,
j'vous
ai
prévenu
Конкуренции
больше
не
существует,
я
ломаю
шеи,
я
вас
предупреждал
J'suis
dans
cette
pute
depuis
l′début
Я
в
этой
шлюхе
с
самого
начала
Vas-y
petit,
résous
l′rébus,
je
récupère
les
sous
qu'j′ai
plus
Давай,
малыш,
разгадай
ребус,
я
забираю
деньги,
которых
у
меня
больше
нет
Loin
d'être
un
Prix
Nobel,
Далеко
не
нобелевский
лауреат,
Je
prends
la
femme
du
chef
divisionnaire
en
Я
беру
жену
начальника
отдела
в
Missionnaire,
lui
reste
plus
qu′à
démissionner
(salope)
Миссионерской
позе,
ему
остается
только
уволиться
(сука)
On
est
des
missionnaires,
inch'Allah
des
millionnaires
Мы
миссионеры,
иншалла
миллионеры
Des
visionnaires,
Dieu
tout
puissant
est
l′seul
décisionnaire
Провидцы,
всемогущий
Бог
- единственный,
кто
принимает
решения
Je
sors
de
l'ombre,
fais
voir
ton
boule
en
string
dentelles
Я
выхожу
из
тени,
покажи
свою
задницу
в
кружевных
стрингах
On
déboule
en
ville,
Мы
врываемся
в
город,
J'suis
tout
l′temps
vif,
j′vous
soulagerais
sans
cesse
Я
всегда
бодр,
я
буду
постоянно
вас
облегчать
Je
suis
souvent
triste
en
scred
(hélas)
Я
часто
грущу
в
тайне
(увы)
Mais
y'a
mon
blaze
dans
vos
logistiques,
Но
мое
имя
в
вашей
логистике,
Sans
domicile
fixe
sodomise
les
flics
(voilà)
Бездомный
содомизирует
копов
(вот
так)
Projet
d′anthologie
fils,
j'mérite
une
pause
clope
Антологический
проект,
сынок,
я
заслуживаю
перекура
J′évite
les
fausses
notes,
Я
избегаю
фальшивых
нот,
Des
rimes
sur
l'bloc-notes
ou
bien
dans
l′iPhone
Рифмы
в
блокноте
или
в
iPhone
J'effrite
la
bonne
drogue,
les
filles
en
raffolent
Я
крошу
хорошие
наркотики,
девушки
от
них
без
ума
J'suis
avec
mes
golgoths,
Я
со
своими
головорезами,
Loin
de
ces
cloportes
et
d′ceux
qui
colportent
Вдали
от
этих
насекомых
и
тех,
кто
сплетничает
J′porte
l'off-white
de
Virgil
Abloh,
de
Virgil
Abloh
Я
ношу
Off-White
от
Вирджила
Абло,
от
Вирджила
Абло
De
Virgil
Abloh,
une
vieille
peau
comme
Brigitte
Bardot
От
Вирджила
Абло,
старая
кожа,
как
у
Брижит
Бардо
D′la
tête
aux
pieds
Balenciaga,
aux
pieds
Balenciaga
С
головы
до
ног
Balenciaga,
до
ног
Balenciaga
Aux
pieds
Balenciaga,
d'vant
les
keufs
on
balancera
pas
До
ног
Balenciaga,
перед
мусорами
не
расколемся
Survet′
noir
comme
Dark
Angel
(pute),
noir
comme
Dark
Angel
(pute)
Черный
спортивный
костюм,
как
Темный
Ангел
(шлюха),
черный,
как
Темный
Ангел
(шлюха)
Noir
comme
Dark
Angel,
j'suis
sapé
comme
à
l′ancienne
Черный,
как
Темный
Ангел,
одет
по
старинке
Survet'
Lacoste
arc-en-ciel
(suce),
Lacoste
arc-en-ciel
(suce)
Спортивный
костюм
Lacoste
радужный
(соси),
Lacoste
радужный
(соси)
Lacoste
arc-en-ciel,
tu
m'suces
tel
un
homosexuel
Lacoste
радужный,
ты
сосёшь,
как
гомосексуал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alkpote
Альбом
Inferno
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.