All 4 Kids - All Star - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All 4 Kids - All Star




Somebody once told me the world is gonna roll me
Кто-то однажды сказал мне, что мир перевернет меня с ног на голову.
I ain't the sharpest tool in the shed
Я не самый острый инструмент в сарае.
She was looking kinda dumb with her finger and her
Она выглядела немного глупо со своим пальцем и ...
Thumb in the shape of an "L" on her forehead
Большой палец в форме буквы "L" на ее лбу.
Well the years start coming and they don't stop coming
Что ж, годы идут, и они не прекращаются,
Fed to the rules and I hit the ground running
Я сыт по горло правилами, и я сорвался с места.
Didn't make sense not to live for fun
Не было смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умным, но твоя голова тупеет.
So much to do so much to see
Так много нужно сделать так много увидеть
So what's wrong with takin the backstreets
Так что плохого в том, чтобы идти по закоулкам?
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь.
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не засияешь, если не засияешь.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты настоящая звезда, начинай свою игру, иди и играй.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй теперь ты рок звезда включи шоу получи деньги
(And all that glitters is gold)
все, что блестит-золото)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают форму.
It's a cool place and they say it gets colder
Это прохладное место, и говорят, что становится холоднее.
You're bundled up now but wait 'til you get older
Сейчас ты укутана, но подожди, пока не повзрослеешь.
But the media men beg to differ
Но люди СМИ не согласны с этим.
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по дыре на спутниковом снимке
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, по которому мы катаемся, становится довольно тонким.
The waters getting warm so you might as well swim
Вода становится теплой, так что ты вполне можешь поплавать.
My world's on fire how about yours
Мой мир в огне как насчет твоего
That's the way I like it and I never get bored
Мне это нравится, и я никогда не скучаю.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты настоящая звезда, начинай свою игру, иди и играй.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй теперь ты рок звезда включи шоу получи деньги
(And all that glitters is gold)
все, что блестит-золото)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают форму.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты настоящая звезда, начинай свою игру, иди и играй.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй теперь ты рок звезда включи шоу получи деньги
(And all that glitters is gold)
все, что блестит-золото)
Only shooting stars
Только падающие звезды.
Somebody once asked, "could I spare some change for gas
Кто-то однажды спросил: "Можно мне немного мелочи на бензин
I need to get myself away from this place"
Мне нужно выбраться из этого места.
I said yep what a concept
Я сказал Да что за идея
I could use a little fuel myself
Мне самому не помешало бы немного топлива.
And we could all use a little change
И нам всем не помешало бы немного перемен.
Well the years start coming and they don't stop coming
Что ж, годы идут, и они не прекращаются,
Fed to the rules and I hit the ground running
Я сыт по горло правилами, и я сорвался с места.
Didn't make sense not to live for fun
Не было смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умным, но твоя голова тупеет.
So much to do so much to see
Так много нужно сделать так много увидеть
So what's wrong with taking the back streets
Так что плохого в том, чтобы идти по закоулкам?
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь.
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не засияешь, если не засияешь.
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты настоящая звезда, начинай свою игру, иди и играй.
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй теперь ты рок звезда включи шоу получи деньги
(And all that glitters is gold)
все, что блестит-золото)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают форму.
(And all that glitters is gold)
все, что блестит-золото)
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают форму.





Авторы: Greg Camp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.