Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Moonlight
Lady Mondlicht
What
am
I
to
do
in
my
darkest
hour
Was
soll
ich
tun
in
meiner
dunkelsten
Stunde
Lamplight
to
light
my
despair
Lampenlicht,
um
meine
Verzweiflung
zu
erhellen
She
has
the
stars
in
her
eyes
Sie
hat
die
Sterne
in
ihren
Augen
The
mind
in
her
hair,
my
sanctuary
Den
Verstand
in
ihrem
Haar,
mein
Refugium
Silent
and
silver...
Still
und
silbern...
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
Lady
Moonlight
Scheine,
Lady
Mondlicht
Should
I
cry,
should
I
weep
Soll
ich
weinen,
soll
ich
schluchzen
My
secrets
she'll
keep
them
in
her
temple
Meine
Geheimnisse
wird
sie
hüten
in
ihrem
Tempel
'Neath
her
veil
Unter
ihrem
Schleier
She
is
Isis
she
is
Guinevere
Sie
ist
Isis,
sie
ist
Guinevere
Sister
to
the
sea
Schwester
der
See
Queen
of
the
night,
with
the
answer
Königin
der
Nacht,
mit
der
Antwort
And
my
heart
disbelieves
Und
mein
Herz
glaubt
nicht
The
myth
surrounding
Eve
Dem
Mythos,
der
Eva
umgibt
She
couldn't
know
what
she
was
doing
Sie
konnte
nicht
wissen,
was
sie
tat
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
Lady
Moonlight
Scheine,
Lady
Mondlicht
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
bright
Lady
Moonlight
Scheine
hell,
Lady
Mondlicht
Shine
Lady
Moonlight
Scheine,
Lady
Mondlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bricheno, A. Cousin, J. Regan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.