Текст и перевод песни All About Eve - Only One Reason
Only One Reason
Только одна причина
If
there's
Sunday
in
their
eyes
Если
в
их
глазах
воскресенье,
And
they
can't
disguise
it
И
они
не
могут
это
скрыть,
Half-sick
of
shadows
grayer
Полубольшие
от
теней,
серее,
Than
the
fair
Elaine
knows
Чем
знает
прекрасная
Элейн,
It's
four
hours
after
twelve
Сейчас
четыре
часа
после
полуночи,
And
you're
scared
of
yourself
И
ты
боишься
самого
себя,
Feeling
so
afraid
Чувствуя
такой
страх,
Like
a
child
in
an
air-raid
Как
ребенок
во
время
воздушной
тревоги.
And
if
there's
only
one
reason
И
если
есть
только
одна
причина
To
live
in
this
world
Жить
в
этом
мире,
And
if
there's
only
one
reason
И
если
есть
только
одна
причина
To
give
of
yourself
Отдать
себя,
Ask
the
lonely
and
the
dying
Спроси
одиноких
и
умирающих.
If
your
drowning
in
the
doubt
Если
ты
тонешь
в
сомнениях,
As
the
candle
goes
out
Когда
гаснет
свеча,
Faces
at
the
window
Лица
в
окне
And
a
whispering
that
won't
go
И
шепот,
который
не
уходит,
Focus
on
the
dawn
Сосредоточься
на
рассвете
And
the
promise
of
morning
И
обещании
утра,
Look
ahead
of
winter
Смотри
вперед,
за
зиму,
Let
the
breath
of
summer
into
you
Впусти
в
себя
дыхание
лета.
And
if
there's
only
one
reason
И
если
есть
только
одна
причина
To
live
in
this
world
Жить
в
этом
мире,
And
if
there's
only
one
reason
И
если
есть
только
одна
причина
To
give
of
yourself
Отдать
себя,
Ask
the
lonely
and
the
dying
Спроси
одиноких
и
умирающих.
They're
always
waiting
for
morning
Они
всегда
ждут
утра,
Always
waiting
for
light
to
come
around
Всегда
ждут,
когда
появится
свет,
Always
waiting
for
morning
Всегда
ждут
утра
And
the
light
to
come
shining
in
И
света,
который
воссияет.
They're
always
waiting
for
morning
Они
всегда
ждут
утра,
Always
waiting
for
light
to
come
around
Всегда
ждут,
когда
появится
свет,
Always
waiting
for
morning
Всегда
ждут
утра
And
the
light
to
come
shining
in
И
света,
который
воссияет.
And
if
there's
only
one
reason
И
если
есть
только
одна
причина
To
live
in
this
world
Жить
в
этом
мире,
Ask
the
lonely
and
the
dying
Спроси
одиноких
и
умирающих,
Ask
the
lonely
and
the
dying
Спроси
одиноких
и
умирающих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julianne Regan, Tim Bricheno, Mark Price, Andy Cousin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.