Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
bird
I'm
living
on
the
wing
and
on
the
run
Wie
ein
Vogel
lebe
ich
auf
dem
Flügel
und
auf
der
Flucht
I'm
wondering
if
paradise
was
won
by
the
gun
Ich
frage
mich,
ob
das
Paradies
mit
der
Waffe
gewonnen
wurde
You
gather
fruit
from
danger
trees
Du
sammelst
Früchte
von
Gefahrenbäumen
See
more
than
you
want
to
see
Siehst
mehr,
als
du
sehen
willst
Too
late,
too
late...
Zu
spät,
zu
spät...
We
didn't
know
what
it
was
Wir
wussten
nicht,
was
es
war
And
all
we
know
is
we've
lost
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
verloren
haben
We
threw
away
paradise
Wir
warfen
das
Paradies
weg
And
all
we
know
is
we've
dreamt
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
geträumt
haben
Will
it
ever
come
again
Wird
es
jemals
wiederkommen
When
you
call?
Wenn
du
rufst?
So
catch
if
angels
should
Also
fang,
falls
Engel
sollten
Fall
in
your
arms
In
deine
Arme
fallen
For
every
night
a
reaching
hand
Für
jede
Nacht
eine
greifende
Hand
A
thousand
snake
mouths
open
wide
Tausend
Schlangenmäuler
weit
geöffnet
Too
late,
too
late...
Zu
spät,
zu
spät...
We
didn't
know
what
it
was
Wir
wussten
nicht,
was
es
war
And
all
we
know
is
we've
lost
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
verloren
haben
We
threw
away
paradise
Wir
warfen
das
Paradies
weg
And
all
we
know
is
we've
dreamt
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
geträumt
haben
Don't
know
where
to
go
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Don't
think
you'll
find
it
Glaube
nicht,
dass
du
es
finden
wirst
I
kneel
down
somewhere
Ich
knie
irgendwo
nieder
So
maybe
they'll
find
me
Damit
sie
mich
vielleicht
finden
You
may
have
your
dreams
Du
magst
deine
Träume
haben
But
heaven
you
steal
Aber
den
Himmel
stiehlst
du
Live
by
the
sword
Lebe
durch
das
Schwert
Live
by
the
gun
Lebe
durch
die
Waffe
Never
to
rest
Niemals
ruhen
'Til
your
heaven
is
won
Bis
dein
Himmel
gewonnen
ist
We
didn't
know
what
it
was
Wir
wussten
nicht,
was
es
war
And
all
we
know
is
we've
lost
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
verloren
haben
We
threw
away
paradise
Wir
warfen
das
Paradies
weg
And
all
we
know
is
we've
dreamt
it
Und
alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
wir
es
geträumt
haben
Gonna
get
it
back
Werde
es
zurückbekommen
Gonna
get
it
back
Werde
es
zurückbekommen
Will
it
ever
come
again...?
Wird
es
jemals
wiederkommen...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Bricheno, Julianne Regan, Andy Cousin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.