Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter from the Rain
Schutz vor dem Regen
Let
me
steal
away
Lass
mich
davonschleichen
Here
I'm
growing
pale
Hier
werde
ich
blass
Like
the
leaves
decay
Wie
die
Blätter
welken
As
summer
fades
away
Während
der
Sommer
schwindet
Let
me
see
the
rain
Lass
mich
den
Regen
sehen
Kiss
the
window
pane
Wie
er
die
Fensterscheibe
küsst
'Neath
the
tree
we
wait
Unterm
Baum
warten
wir
Rain
won't
go
away
Der
Regen
will
nicht
gehen
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
Lightning
strikes
again
Der
Blitz
schlägt
wieder
ein
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
I'll
shelter
you
Ich
beschütze
dich
If
you'll
shelter
me
again
Wenn
du
mich
wieder
beschützt
Let
me
save
a
flower
Lass
mich
eine
Blume
retten
I
won't
let
you
fade
away
Ich
lasse
dich
nicht
vergehen
So
no
jealous
shower
Damit
kein
eifersüchtiger
Schauer
Will
wash
your
blaze
away
Deine
Glut
wegwäscht
Let
me
free
to
steal
Lass
mich
frei
zu
stehlen
Roses
while
I
may
Rosen,
solange
ich
kann
Let
me
free
or
else
Lass
mich
frei,
sonst
I
might
run
away.
..
Könnte
ich
weglaufen...
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
Lightning
strikes
again
Der
Blitz
schlägt
wieder
ein
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
I'll
shelter
you
Ich
beschütze
dich
If
you'll
shelter
me
again
Wenn
du
mich
wieder
beschützt
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
Lightning
strikes
again
Der
Blitz
schlägt
wieder
ein
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
I'll
shelter
you
Ich
beschütze
dich
If
you'll
shelter
me
again
Wenn
du
mich
wieder
beschützt
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
Lightning
strikes
again
Der
Blitz
schlägt
wieder
ein
Shelter
from
the
rain
Schutz
vor
dem
Regen
Ooh,
I'll
shelter
you
Ooh,
ich
beschütze
dich
If
you'll
shelter
me
again
Wenn
du
mich
wieder
beschützt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bricheno, A. Cousin, J. Regan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.