Mirrors - All About Maggieперевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Aren't you something to admire, 'cause your shine is something like a mirror
Bist du nicht etwas Bewundernswertes, denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
Und ich kann nicht anders, als zu bemerken, du spiegelst dich in meinem Herzen wider
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Wenn du dich jemals allein fühlst und das gleißende Licht mich schwer auffindbar macht
Just know that I'm always parallel on the other side
Wisse nur, dass ich immer parallel auf der anderen Seite bin
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand auf das Glas, ich bin hier und versuche, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Aren't you something, an original, 'cause it doesn't seem merely assembled
Bist du nicht etwas Besonderes, ein Original, denn du wirkst nicht einfach zusammengesetzt
And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes
Und ich kann nicht anders, als zu starren, denn ich sehe Wahrheit irgendwo in deinen Augen
Ooh I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
Oh, ich kann mich nie ohne dich ändern, du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could, I would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit betrachten
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the past, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand auf die Vergangenheit, ich bin hier und versuche, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow's a mystery
Morgen ist ein Geheimnis
I can see you looking back at me
Ich kann sehen, wie du mich ansiehst
Keep your eyes on me
Halte deine Augen auf mich gerichtet
Baby, keep your eyes on me
Liebling, halte deine Augen auf mich gerichtet
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
Now you're the inspiration for this precious song
Jetzt bist du die Inspiration für dieses kostbare Lied
And I just wanna see your face light up since you put me on
Und ich möchte einfach nur sehen, wie dein Gesicht aufleuchtet, seit du mich ins Leben gerufen hast
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Also sage ich jetzt dem alten Ich Lebewohl, es ist bereits verschwunden
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Und ich kann es kaum erwarten, dich nach Hause zu bringen
Just to let you know, you are
Nur um dich wissen zu lassen, du bist
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
Girl you're my reflection, all I see is you
Mädchen, du bist meine Reflexion, alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflexion, in allem, was ich tue
You're my reflection and all I see is you
Du bist meine Reflexion und alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflexion, in allem, was ich tue
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens





Авторы: Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.