Mirrors - All About Maggieперевод на немецкий
Aren't
you
something
to
admire,
'cause
your
shine
is
something
like
a
mirror
Bist
du
nicht
etwas
Bewundernswertes,
denn
dein
Glanz
ist
wie
ein
Spiegel
And
I
can't
help
but
notice,
you
reflect
in
this
heart
of
mine
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
bemerken,
du
spiegelst
dich
in
meinem
Herzen
wider
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
und
das
gleißende
Licht
mich
schwer
auffindbar
macht
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Wisse
nur,
dass
ich
immer
parallel
auf
der
anderen
Seite
bin
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Denn
mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
und
einer
Tasche
voller
Seele
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Kann
ich
dir
sagen,
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
wir
nicht
gehen
könnten
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Leg
einfach
deine
Hand
auf
das
Glas,
ich
bin
hier
und
versuche,
dich
hindurchzuziehen
You
just
gotta
be
strong
Du
musst
nur
stark
sein
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
nicht
verlieren
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
war
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
einnimmst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
kann
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
Und
ich
sage
dir,
Schatz,
es
war
einfach
Coming
back
into
you
once
I
figured
it
out
Zu
dir
zurückzukommen,
als
ich
es
einmal
verstanden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
of
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
two
reflections
into
one
Dass
wir
zwei
Spiegelbilder
zu
einem
machen
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Denn
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt,
mich
anstarrt
Aren't
you
something,
an
original,
'cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Bist
du
nicht
etwas
Besonderes,
ein
Original,
denn
du
wirkst
nicht
einfach
zusammengesetzt
And
I
can't
help
but
stare
'cause
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
starren,
denn
ich
sehe
Wahrheit
irgendwo
in
deinen
Augen
Ooh
I
can't
ever
change
without
you,
you
reflect
me,
I
love
that
about
you
Oh,
ich
kann
mich
nie
ohne
dich
ändern,
du
spiegelst
mich,
das
liebe
ich
an
dir
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
uns
die
ganze
Zeit
betrachten
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Denn
mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
und
einer
Tasche
voller
Seele
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Kann
ich
dir
sagen,
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
wir
nicht
gehen
könnten
Just
put
your
hand
on
the
past,
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Leg
einfach
deine
Hand
auf
die
Vergangenheit,
ich
bin
hier
und
versuche,
dich
hindurchzuziehen
You
just
gotta
be
strong
Du
musst
nur
stark
sein
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
nicht
verlieren
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
war
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
einnimmst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
kann
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
Und
ich
sage
dir,
Schatz,
es
war
einfach
Coming
back
into
you
once
I
figured
it
out
Zu
dir
zurückzukommen,
als
ich
es
einmal
verstanden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
of
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
two
reflections
into
one
Dass
wir
zwei
Spiegelbilder
zu
einem
machen
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Denn
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt,
mich
anstarrt
Yesterday
is
history
Gestern
ist
Geschichte
Tomorrow's
a
mystery
Morgen
ist
ein
Geheimnis
I
can
see
you
looking
back
at
me
Ich
kann
sehen,
wie
du
mich
ansiehst
Keep
your
eyes
on
me
Halte
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Liebling,
halte
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
nicht
verlieren
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
war
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
einnimmst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
kann
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
Und
ich
sage
dir,
Schatz,
es
war
einfach
Coming
back
into
you
once
I
figured
it
out
Zu
dir
zurückzukommen,
als
ich
es
einmal
verstanden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
of
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
two
reflections
into
one
Dass
wir
zwei
Spiegelbilder
zu
einem
machen
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Denn
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt,
mich
anstarrt
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Now
you're
the
inspiration
for
this
precious
song
Jetzt
bist
du
die
Inspiration
für
dieses
kostbare
Lied
And
I
just
wanna
see
your
face
light
up
since
you
put
me
on
Und
ich
möchte
einfach
nur
sehen,
wie
dein
Gesicht
aufleuchtet,
seit
du
mich
ins
Leben
gerufen
hast
So
now
I
say
goodbye
to
the
old
me,
it's
already
gone
Also
sage
ich
jetzt
dem
alten
Ich
Lebewohl,
es
ist
bereits
verschwunden
And
I
can't
wait
wait
wait
wait
wait
to
get
you
home
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Just
to
let
you
know,
you
are
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
du
bist
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Girl
you're
my
reflection,
all
I
see
is
you
Mädchen,
du
bist
meine
Reflexion,
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
My
reflection,
in
everything
I
do
Meine
Reflexion,
in
allem,
was
ich
tue
You're
my
reflection
and
all
I
see
is
you
Du
bist
meine
Reflexion
und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
My
reflection,
in
everything
I
do
Meine
Reflexion,
in
allem,
was
ich
tue
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You
are
you
are
the
love
of
my
life
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.