Текст и перевод песни All Good Things - The Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reluctantly
crouched
at
the
starting
line
Неохотно
присел
на
стартовой
линии,
Engines
pumping
and
thumping
in
time
Мотор
ревёт
и
бьётся
в
такт,
The
green
light
flashes,
the
flags
go
up
Зелёный
свет
вспыхнул,
флаги
поднялись,
Churning
and
burning,
they
yearn
for
the
cup
Рёв
мотора,
стремление
к
кубку.
They
deftly
maneuver
and
muscle
for
rank
Они
ловко
маневрируют,
борясь
за
место,
Fuel
burning
fast
on
an
empty
tank
Топливо
горит
в
пустом
баке,
Reckless
and
wild,
they
pour
through
the
turns
Безрассудные
и
дикие,
они
проносятся
на
поворотах,
Their
prowess
is
potent
and
secretly
stern
Их
мастерство
мощно
и
непримиримо.
As
they
speed
through
the
finish,
the
flags
go
down
Когда
они
проносятся
к
финишу,
флаги
опускаются,
The
fans
get
up,
and
they
get
out
of
town
Фанаты
встают
и
покидают
трассу,
The
arena
is
empty,
except
for
one
man
Арена
пуста,
за
исключением
одного
человека,
Driving
and
striving
as
fast
as
he
can
Который
едет
и
борется
изо
всех
сил.
The
sun
has
gone
down,
and
the
moon
has
come
up
Солнце
село,
и
луна
взошла,
Long
ago,
somebody
left
with
the
cup
Давно
кто-то
уехал
с
кубком,
But
he's
driving,
striving,
hugging
the
turns
Но
он
едет,
борется,
цепляясь
за
повороты,
Thinking
of
someone
for
whom
he
still
burns
Думая
о
той,
по
которой
он
всё
ещё
сходит
с
ума.
He's
going
the
distance
Я
преодолеваю
дистанцию,
He's
going
for
speed
Я
стремлюсь
к
скорости,
She's
all
alone
(all
alone)
Ты
совсем
одна
(совсем
одна),
All
alone
in
her
time
of
need
(he's
going
the
distance)
Совсем
одна
в
трудную
минуту
(я
преодолеваю
дистанцию),
Because
he's
racing,
pacing,
plotting
the
course
Потому
что
я
мчусь,
бегу,
прокладываю
курс,
Fighting,
biting,
and
riding
on
his
horse
Борюсь,
кусаюсь
и
скачу
на
коне,
He's
going
the
distance
(he's
going
the
distance)
Я
преодолеваю
дистанцию
(я
преодолеваю
дистанцию),
No
trophy,
no
flowers,
no
flashbulbs,
no
wine
Ни
трофеев,
ни
цветов,
ни
вспышек,
ни
вина,
He's
haunted
by
something
he
cannot
define
Его
преследует
то,
что
он
не
может
определить,
Bowel-shaking
earthquakes
of
doubt
and
remorse
Землетрясения
сомнений
и
раскаяния,
Assail
him,
impale
him
with
monster-truck
force
Нападают
на
него,
пронзают
его
с
чудовищной
силой.
In
his
mind,
he's
still
driving,
making
the
grade
В
своих
мыслях
он
всё
ещё
едет,
преодолевая
преграды,
She's
hoping
in
time
that
her
memories
will
fade
Она
надеется,
что
со
временем
её
воспоминания
поблекнут,
'Cause
he's
racing,
pacing,
plotting
the
course
Ведь
он
мчится,
бежит,
прокладывает
курс,
He's
fighting,
and
biting,
and
riding
on
his
horse
Он
борется,
кусается
и
скачет
на
коне.
The
sun
has
gone
down,
and
the
moon
has
come
up
Солнце
село,
и
луна
взошла,
Long
ago,
somebody
left
with
the
cup
Давно
кто-то
уехал
с
кубком,
Striving,
driving,
hugging
the
turns
Стремится,
едет,
цепляясь
за
повороты,
Thinking
of
someone
for
whom
he
still
burns
Думая
о
той,
по
которой
он
всё
ещё
сходит
с
ума.
'Cause
he's
going
the
distance
Ведь
он
преодолевает
дистанцию,
He's
going
for
speed
Он
стремится
к
скорости,
She's
all
alone
(all
alone)
Она
совсем
одна
(совсем
одна),
All
alone
in
her
time
of
need
(he's
going
the
distance)
Совсем
одна
в
трудную
минуту
(он
преодолевает
дистанцию),
Because
he's
racing,
pacing,
plotting
the
course
Потому
что
он
мчится,
бежит,
прокладывает
курс,
Fighting,
biting,
and
riding
on
his
horse
Борясь,
кусаясь
и
скачет
на
коне,
Racing,
pacing,
plotting
the
course
Мчится,
бежит,
прокладывает
курс,
Fighting,
and
biting,
and
riding
on
his
horse
Борется,
кусается
и
скачет
на
коне.
He's
going
the
distance
(he's
going
the
distance)
Он
преодолевает
дистанцию
(он
преодолевает
дистанцию),
He's
going
for
speed
(he's
going
for
speed)
Он
стремится
к
скорости
(он
стремится
к
скорости),
He's
going
the
distance
(he's
going
the
distance)
Он
преодолевает
дистанцию
(он
преодолевает
дистанцию),
He's
racing,
pacing,
plotting
the
course
Он
мчится,
бежит,
прокладывает
курс,
He's
fighting,
and
biting,
and
riding
on
his
horse
Он
борется,
кусается
и
скачет
на
коне,
He's
going
the
distance,
go
Он
преодолевает
дистанцию,
давай,
He's
going
the
distance
Он
преодолевает
дистанцию,
He's
going
the
distance
(he's
going
the
distance)
Он
преодолевает
дистанцию
(он
преодолевает
дистанцию),
(He's
going
for
speed)
go
(Он
стремится
к
скорости)
давай,
(He's
going
the
distance)
(Он
преодолевает
дистанцию),
(He's
going
the-)
(Он
преодолевает-)
He's
going
the
distance
(he's
going
the
distance)
Он
преодолевает
дистанцию
(он
преодолевает
дистанцию),
He's
going
for
speed
(he's
going
for
speed)
Он
стремится
к
скорости
(он
стремится
к
скорости),
He's
goin'
the
distance
(he's
going
the
distance)
Он
преодолевает
дистанцию
(он
преодолевает
дистанцию),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory P Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.