All Good Things feat. Escape the Fate - The Comeback (feat. Craig Mabbitt of Escape The Fate) - перевод текста песни на немецкий

The Comeback (feat. Craig Mabbitt of Escape The Fate) - All Good Things перевод на немецкий




The Comeback (feat. Craig Mabbitt of Escape The Fate)
Das Comeback (feat. Craig Mabbitt von Escape The Fate)
Woke up in a sweat
Wachte schweißgebadet auf
Thought I was dead
Dachte, ich wäre tot
Tried sleeping with the bombs inside my head
Versuchte zu schlafen mit den Bomben in meinem Kopf
Can't stop thinking of the way it went
Kann nicht aufhören, an den Verlauf zu denken
We've fallen
Wir sind gefallen
Will we be forgotten?
Werden wir vergessen sein?
Still haunted by the life that we have lost
Immer noch verfolgt von dem Leben, das wir verloren haben
Still wonder if it all was worth the cost
Frage mich immer noch, ob es die Kosten wert war
Trying to keep the dream alive
Versuche, den Traum am Leben zu erhalten
Do we still go on
Machen wir noch weiter
Or are we too far gone this time
Oder sind wir dieses Mal zu weit gegangen
Or will we rise?
Oder werden wir uns erheben?
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Just when fate has gone your way
Gerade wenn das Schicksal deinen Weg gegangen ist
Just when everything is safe
Gerade wenn alles sicher ist
We will rise again
Werden wir wieder auferstehen
Like an ember from the ashes
Wie eine Glut aus der Asche
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Bite the dirt and get back up
Beiß in den Staub und steh wieder auf
We've learned to love the taste of blood
Wir haben gelernt, den Geschmack von Blut zu lieben
We still got one life left
Wir haben noch ein Leben übrig
And you know we're gonna cash it
Und du weißt, wir werden es einlösen
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Gotta beat 'em to the edge
Müssen sie bis zum Äußersten treiben
We'll make our move
Wir werden unseren Zug machen
Gotta get inside their head
Müssen in ihre Köpfe eindringen
It's time we prove
Es ist Zeit, dass wir beweisen
We were born to be the best
Wir wurden geboren, um die Besten zu sein
We've got to
Wir müssen
Now or never
Jetzt oder nie
I can feel the pressure
Ich kann den Druck spüren
Fell short when it mattered most I tanked
Habe versagt, als es am wichtigsten war, ich bin eingebrochen
Now they're replaying every failure in my face
Jetzt spielen sie mir jedes Versagen vor Augen
Woke up when I realized what's at stake
Wachte auf, als mir klar wurde, was auf dem Spiel steht
I'm not done
Ich bin nicht fertig
I'm ready for the next one
Ich bin bereit für das Nächste
Now we'll turn it all around
Jetzt werden wir alles umdrehen
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Just when fate has gone your way
Gerade wenn das Schicksal deinen Weg gegangen ist
Just when everything is safe
Gerade wenn alles sicher ist
We will rise again
Werden wir wieder auferstehen
Like an ember from the ashes
Wie eine Glut aus der Asche
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Bite the dirt and get back up
Beiß in den Staub und steh wieder auf
We've learned to love the taste of blood
Wir haben gelernt, den Geschmack von Blut zu lieben
We still got one life left
Wir haben noch ein Leben übrig
And you know we're gonna cash it
Und du weißt, wir werden es einlösen
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Are you ready for it?
Bist du dafür bereit?
Now I don't feel full
Jetzt fühle ich mich nicht satt
I don't feel safe
Ich fühle mich nicht sicher
Now I'm digging out a hole that was my grave
Jetzt grabe ich ein Loch aus, das mein Grab war
Done waiting for it
Habe aufgehört, darauf zu warten
Time to stop this chase
Zeit, diese Jagd zu beenden
I'm not done
Ich bin nicht fertig
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Now I'm ready for the comeback
Jetzt bin ich bereit für das Comeback
Are you ready for it?
Bist du dafür bereit?
Just when fate has gone your way
Gerade wenn das Schicksal deinen Weg gegangen ist
Just when everything is safe
Gerade wenn alles sicher ist
We will rise again
Werden wir wieder auferstehen
Like an ember from the ashes
Wie eine Glut aus der Asche
(Are you ready for the comeback?)
(Bist du bereit für das Comeback?)
Bite the dirt and get back up
Beiß in den Staub und steh wieder auf
We've learned to love the taste of blood
Wir haben gelernt, den Geschmack von Blut zu lieben
We still got one life left
Wir haben noch ein Leben übrig
And you know we're gonna cash it
Und du weißt, wir werden es einlösen
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?
Are you ready for the comeback?
Bist du bereit für das Comeback?





Авторы: Daniel Ryan Murphy, Elizabeth Hooper, Andrew Nikola Bojanic, Miles Gordon Franco, Tim Spier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.