The Comeback (feat. Craig Mabbitt of Escape The Fate) -
All Good Things
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Comeback (feat. Craig Mabbitt of Escape The Fate)
Das Comeback (feat. Craig Mabbitt von Escape The Fate)
Woke
up
in
a
sweat
Wachte
schweißgebadet
auf
Thought
I
was
dead
Dachte,
ich
wäre
tot
Tried
sleeping
with
the
bombs
inside
my
head
Versuchte
zu
schlafen
mit
den
Bomben
in
meinem
Kopf
Can't
stop
thinking
of
the
way
it
went
Kann
nicht
aufhören,
an
den
Verlauf
zu
denken
We've
fallen
Wir
sind
gefallen
Will
we
be
forgotten?
Werden
wir
vergessen
sein?
Still
haunted
by
the
life
that
we
have
lost
Immer
noch
verfolgt
von
dem
Leben,
das
wir
verloren
haben
Still
wonder
if
it
all
was
worth
the
cost
Frage
mich
immer
noch,
ob
es
die
Kosten
wert
war
Trying
to
keep
the
dream
alive
Versuche,
den
Traum
am
Leben
zu
erhalten
Do
we
still
go
on
Machen
wir
noch
weiter
Or
are
we
too
far
gone
this
time
Oder
sind
wir
dieses
Mal
zu
weit
gegangen
Or
will
we
rise?
Oder
werden
wir
uns
erheben?
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Just
when
fate
has
gone
your
way
Gerade
wenn
das
Schicksal
deinen
Weg
gegangen
ist
Just
when
everything
is
safe
Gerade
wenn
alles
sicher
ist
We
will
rise
again
Werden
wir
wieder
auferstehen
Like
an
ember
from
the
ashes
Wie
eine
Glut
aus
der
Asche
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Bite
the
dirt
and
get
back
up
Beiß
in
den
Staub
und
steh
wieder
auf
We've
learned
to
love
the
taste
of
blood
Wir
haben
gelernt,
den
Geschmack
von
Blut
zu
lieben
We
still
got
one
life
left
Wir
haben
noch
ein
Leben
übrig
And
you
know
we're
gonna
cash
it
Und
du
weißt,
wir
werden
es
einlösen
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Gotta
beat
'em
to
the
edge
Müssen
sie
bis
zum
Äußersten
treiben
We'll
make
our
move
Wir
werden
unseren
Zug
machen
Gotta
get
inside
their
head
Müssen
in
ihre
Köpfe
eindringen
It's
time
we
prove
Es
ist
Zeit,
dass
wir
beweisen
We
were
born
to
be
the
best
Wir
wurden
geboren,
um
die
Besten
zu
sein
Now
or
never
Jetzt
oder
nie
I
can
feel
the
pressure
Ich
kann
den
Druck
spüren
Fell
short
when
it
mattered
most
I
tanked
Habe
versagt,
als
es
am
wichtigsten
war,
ich
bin
eingebrochen
Now
they're
replaying
every
failure
in
my
face
Jetzt
spielen
sie
mir
jedes
Versagen
vor
Augen
Woke
up
when
I
realized
what's
at
stake
Wachte
auf,
als
mir
klar
wurde,
was
auf
dem
Spiel
steht
I'm
not
done
Ich
bin
nicht
fertig
I'm
ready
for
the
next
one
Ich
bin
bereit
für
das
Nächste
Now
we'll
turn
it
all
around
Jetzt
werden
wir
alles
umdrehen
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Just
when
fate
has
gone
your
way
Gerade
wenn
das
Schicksal
deinen
Weg
gegangen
ist
Just
when
everything
is
safe
Gerade
wenn
alles
sicher
ist
We
will
rise
again
Werden
wir
wieder
auferstehen
Like
an
ember
from
the
ashes
Wie
eine
Glut
aus
der
Asche
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Bite
the
dirt
and
get
back
up
Beiß
in
den
Staub
und
steh
wieder
auf
We've
learned
to
love
the
taste
of
blood
Wir
haben
gelernt,
den
Geschmack
von
Blut
zu
lieben
We
still
got
one
life
left
Wir
haben
noch
ein
Leben
übrig
And
you
know
we're
gonna
cash
it
Und
du
weißt,
wir
werden
es
einlösen
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Are
you
ready
for
it?
Bist
du
dafür
bereit?
Now
I
don't
feel
full
Jetzt
fühle
ich
mich
nicht
satt
I
don't
feel
safe
Ich
fühle
mich
nicht
sicher
Now
I'm
digging
out
a
hole
that
was
my
grave
Jetzt
grabe
ich
ein
Loch
aus,
das
mein
Grab
war
Done
waiting
for
it
Habe
aufgehört,
darauf
zu
warten
Time
to
stop
this
chase
Zeit,
diese
Jagd
zu
beenden
I'm
not
done
Ich
bin
nicht
fertig
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Now
I'm
ready
for
the
comeback
Jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Comeback
Are
you
ready
for
it?
Bist
du
dafür
bereit?
Just
when
fate
has
gone
your
way
Gerade
wenn
das
Schicksal
deinen
Weg
gegangen
ist
Just
when
everything
is
safe
Gerade
wenn
alles
sicher
ist
We
will
rise
again
Werden
wir
wieder
auferstehen
Like
an
ember
from
the
ashes
Wie
eine
Glut
aus
der
Asche
(Are
you
ready
for
the
comeback?)
(Bist
du
bereit
für
das
Comeback?)
Bite
the
dirt
and
get
back
up
Beiß
in
den
Staub
und
steh
wieder
auf
We've
learned
to
love
the
taste
of
blood
Wir
haben
gelernt,
den
Geschmack
von
Blut
zu
lieben
We
still
got
one
life
left
Wir
haben
noch
ein
Leben
übrig
And
you
know
we're
gonna
cash
it
Und
du
weißt,
wir
werden
es
einlösen
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Are
you
ready
for
the
comeback?
Bist
du
bereit
für
das
Comeback?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ryan Murphy, Elizabeth Hooper, Andrew Nikola Bojanic, Miles Gordon Franco, Tim Spier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.