Текст и перевод песни All Good Things - For the Glory (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
back
down,
you're
in
my
domain
Отойди-ка,
ты
на
моей
территории
Got
the
whole
crowd
screaming
out
our
name
Вся
толпа
выкрикивает
наше
имя
It's
a
blowout,
it's
a
hurricane
Это
шторм,
это
ураган
It's
over
before
you
know
it
Всё
окончится
раньше,
чем
ты
поймёшь
Why
you
shaking,
we're
a
dynasty
Ты
трясёшься,
ведь
мы
- династия
In
the
making,
we're
the
royalty
Мы
короли
среди
простых
людей
Now
we're
breaking
down
the
enemy
Сейчас
мы
побеждаем
врагов
Move
over
for
the
soldiers
[?]
ради
солдат
Take
a
swing,
I
can
take
a
hit
Я
приму
удар,
пока
вы
собираетесь
If
we
die
it's
fine,
we
live
for
this
Ничего,
если
мы
падём,
мы
живём
пали
этого
It's
all
for
this
Всё
ради
этого
We're
gonna
stand
on
top
with
our
hands
in
the
sky
Мы
стоим
на
вершине,
наши
руки
в
небесах
Gonna
raise
our
cup
to
the
stadium
lights
Держат
кубок
в
свете
огней
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
celebrate
with
the
city
tonight
Сегодня
мы
отпразднуем
победу
с
городом
Hear
the
hometown
cheer,
it's
the
ultimate
high
Слышим
возгласы,
это
абсолютный
верх
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
do
it
for
the
glory
(For
the
glory)
Мы
делаем
это
ради
славы
(ради
славы)
Yeah,
we've
waited,
for
our
time
to
come
Да,
мы
ждали
пока
наступит
наш
час
Calculated
everything
we've
done
Мы
высчитали
каждое
свое
действие
We've
upgraded,
now
you
can't
outrun
a
champion
Мы
перешли
на
новый
уровень,
теперь
тебе
не
избежать
чемпиона
Now
you're
facing
one
И
сейчас
ты
лицо
к
лицо
столкнулся
с
ним
Can
you
hear
them,
yeah,
it's
all
for
us
Ты
можешь
их
слышать?
О
да,
это
все
для
нас
You
believe
them,
yeah,
it's
serious
Ты
веришь
им,
о
да,
это
серьезно
Hear
the
siren,
we're
victorious
Услышь
сирену,
мы
победители
I'm
telling
ya,
can
I
get
a
hell
yeah?
(Hell
yeah!)
Я
говорю
тебе,
могу
я,
к
черту,
взять
это?
(К
черту,
да!)
Take
a
swing,
I
can
take
a
hit
Я
приму
удар,
пока
вы
собираетесь
If
we
die
it's
fine,
we
live
for
this
Ничего,
если
мы
падём,
мы
живём
пали
этого
It's
all
for
this
Всё
ради
этого
We're
gonna
stand
on
top
with
our
hands
in
the
sky
Мы
стоим
на
вершине,
наши
руки
в
небесах
Gonna
raise
our
cup
to
the
stadium
lights
Держат
кубок
в
свете
огней
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
celebrate
with
the
city
tonight
Сегодня
мы
отпразднуем
победу
с
городом
Hear
the
hometown
cheer,
it's
the
ultimate
high
Слышим
возгласы,
это
абсолютный
верх
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
do
it
for
the
glory
(For
the
glory)
Мы
делаем
это
ради
славы
(ради
славы)
You're
the
tracer,
I'm
the
eraser,
I'll
ruin
your
record
Ты
индикатор,
я
чистильщик,
я
уничтожу
твой
рекорд
[запись]
I'm
back
here
to
break
ya,
Я
вернулся
сюда,
чтобы
сломить
тебя
I
cut
like
a
razor
so
call
the
trophy
engraver
Я
режу,
словно
бритва,
так
что
зови
меня
чеканщиком
трофеев
I'm
gonna
get
it,
wait
till
I
win
it,
God
I'm
so
glad
to
be
in
it
Я
собираюсь
его
получить,
дождись,
пока
я
выиграю
его,
Господи,
как
я
рад
участвовать
в
этом
Can't
wait
to
say
that
we
did
it,
this
is
my
life
and
I
live
it
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать,
что
мы
сделали
это,
это
моя
жизнь
и
я
живу
ею
Ready
to
give
it
my
all
when
you
Готов
отдать
этоса
всего
себя
когда
ты
Fall
back,
taking
advantage
of
all
that
Падешь,
использую
каждое
преимущество
Game
is
on
average,
you're
so
bad,
Игра
это
усреднение,
ты
так
плох,
Playing
shorthanded,
your
team
scratched
Играешь
неукомплектованым
составом,
твоя
команда
сдалась
Time
to
assess
all
the
damages,
I
know
that
you
couldn't
handle
this
Время
оценить
урон,
я
знаю,
что
ты
с
ним
не
справишься
It
takes
a
man
to
stand
up
to
the
Это
требует
мужества
— встать
против
King
and
unfortunately
you're
in
bandages
Короля
и
к
несчастью
ты
в
бинтах
We're
gonna
stand
on
top
with
our
hands
in
the
sky
Мы
стоим
на
вершине,
наши
руки
в
небесах
Gonna
raise
our
cup
to
the
stadium
lights
Держат
кубок
в
свете
огней
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
celebrate
with
the
city
tonight
Сегодня
мы
отпразднуем
победу
с
городом
Hear
the
hometown
cheer,
it's
the
ultimate
high
Слышим
возгласы,
это
абсолютный
верх
For
the
glory
(For
the
glory)
Ради
славы
(ради
славы)
We
do
it
for
the
glory
(For
the
glory)
Мы
делаем
это
ради
славы
(ради
славы)
(Whoa,
whoa)
This
is
why
we
do
it
Вот
почему
мы
это
делаем
(Whoa)
This
is
what
we
live
for
Ради
этого
мы
и
живём
We're
on
top
(For
the
glory)
Мы
на
вершине
(ради
славы)
We
never
run
(For
the
glory)
Мы
не
бежим
(ради
славы)
Heads
to
the
sky
Руки
к
небесам
(Whoa,
whoa)
Never
back
down
(Воа,
воа)
Никогда
не
отступаем
(Whoa)
Never
back
down
Никогда
не
отступаем
You
just
know
my
name
(For
the
glory)
Ты
знаешь
моё
имя
(ради
славы)
You're
gonna
know
my
name
(For
the
glory)
Ты
должен
знать
моё
имя
(ради
славы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDALL BRENT COOKE, PHOEBE MARKOWITZ OGAN, ANDREW BOJANIC, ELIZABETH HOOPER, DANIEL RYAN MURPHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.