All I Do Is Daydream - autobahn - перевод текста песни на немецкий

autobahn - All I Do Is Daydreamперевод на немецкий




autobahn
Autobahn
When I crashed your car on the autobahn
Als ich dein Auto auf der Autobahn zu Schrott gefahren habe,
That was a hell of a ride
Das war eine höllische Fahrt.
I packed my bags and I hit the road
Ich packte meine Sachen und machte mich auf den Weg,
Speedin' 105
Raste mit 170 dahin.
(Take me back, take me back, take me back I'm on a roll)
(Bring mich zurück, bring mich zurück, bring mich zurück, ich bin in Fahrt)
Made mistakes 'long the way, better places I'll come
Habe unterwegs Fehler gemacht, bessere Orte werde ich finden,
(I hope so)
(Hoffe ich)
But when I say it I don't know, yeah
Aber wenn ich es sage, weiß ich es nicht, ja
Let it go, breathe in
Lass es los, atme ein
Let yourself feel it, but even, yeah
Lass dich es fühlen, aber gleichmäßig, ja
Oh, if you hold onto this as long as you keep breathing, yeah
Oh, wenn du daran festhältst, solange du atmest, ja
I just hope you believe that
Ich hoffe einfach, du glaubst, dass
That it was all for you and me, yeah
Dass alles für dich und mich war, ja
That's the reason why I did everything I did
Das ist der Grund, warum ich alles getan habe, was ich tat.
I know it can be so hard to see
Ich weiß, es kann so schwer zu sehen sein,
To reconcile your mind 'round truths and lies
Deinen Verstand mit Wahrheiten und Lügen in Einklang zu bringen.
So would you believe the words I speak and we still be friends
Also würdest du den Worten glauben, die ich spreche, und wir wären noch Freunde?
Am I low on excuses
Fehlen mir die Ausreden,
Or just don't know what the truth is
Oder weiß ich einfach nicht, was die Wahrheit ist?
Bet you forgot what the use is
Wette, du hast vergessen, was der Sinn ist,
(Of cruisin' with me)
(Mit mir zu cruisen)
It was a hell of a ride
Es war eine höllische Fahrt.
(One hell of a ride)
(Eine höllische Fahrt)
I still hope if you breathe in you'll feel it
Ich hoffe immer noch, wenn du einatmest, wirst du es fühlen,
The reason I'm kneelin, pleadin' for
Den Grund, warum ich knie, flehe um,
For even, yeah
Um Gleichmut, ja
If you hold onto this as long as you keep breathing
Wenn du daran festhältst, solange du atmest,
I just hope you believe that
Ich hoffe einfach, du glaubst, dass
That it was all for you and me, yeah
Dass alles für dich und mich war, ja
That's the reason why I did everything I did
Das ist der Grund, warum ich alles getan habe, was ich tat.
I know it can be so hard to see
Ich weiß, es kann so schwer zu sehen sein,
To reconcile your mind 'round truths and lies
Deinen Verstand mit Wahrheiten und Lügen in Einklang zu bringen.
So would you believe the words I speak and we still be friends
Also würdest du den Worten glauben, die ich spreche, und wir wären noch Freunde?





Авторы: Nathan Rantala, Ro'e Zaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.