Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
crashed
your
car
on
the
autobahn
Когда
я
разбил
твою
машину
на
автобане,
That
was
a
hell
of
a
ride
Это
была
адская
поездка.
I
packed
my
bags
and
I
hit
the
road
Я
собрал
вещи
и
отправился
в
путь,
Speedin'
105
Мчась
со
скоростью
170.
(Take
me
back,
take
me
back,
take
me
back
I'm
on
a
roll)
(Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня,
я
на
подъеме)
Made
mistakes
'long
the
way,
better
places
I'll
come
Совершал
ошибки
по
пути,
надеюсь,
попаду
в
лучшие
места.
But
when
I
say
it
I
don't
know,
yeah
Но
когда
я
говорю
это,
я
не
знаю,
да.
Let
it
go,
breathe
in
Отпусти,
вдохни.
Let
yourself
feel
it,
but
even,
yeah
Позволь
себе
это
почувствовать,
но
ровно,
да.
Oh,
if
you
hold
onto
this
as
long
as
you
keep
breathing,
yeah
О,
если
ты
будешь
держаться
за
это,
пока
дышишь,
да.
I
just
hope
you
believe
that
Я
просто
надеюсь,
что
ты
веришь,
That
it
was
all
for
you
and
me,
yeah
Что
все
это
было
ради
нас
с
тобой,
да.
That's
the
reason
why
I
did
everything
I
did
Вот
почему
я
сделал
все,
что
сделал.
I
know
it
can
be
so
hard
to
see
Я
знаю,
как
порой
трудно
понять,
To
reconcile
your
mind
'round
truths
and
lies
Примирить
свой
разум
с
правдой
и
ложью.
So
would
you
believe
the
words
I
speak
and
we
still
be
friends
Так
поверишь
ли
ты
моим
словам,
и
останемся
ли
мы
друзьями?
Am
I
low
on
excuses
У
меня
закончились
оправдания,
Or
just
don't
know
what
the
truth
is
Или
я
просто
не
знаю,
в
чем
правда.
Bet
you
forgot
what
the
use
is
Держу
пари,
ты
забыла,
какой
в
этом
смысл
(Of
cruisin'
with
me)
(Гонять
со
мной).
It
was
a
hell
of
a
ride
Это
была
адская
поездка.
(One
hell
of
a
ride)
(Просто
адская
поездка).
I
still
hope
if
you
breathe
in
you'll
feel
it
Я
все
еще
надеюсь,
что
если
ты
вдохнешь,
ты
почувствуешь
это.
The
reason
I'm
kneelin,
pleadin'
for
Причина,
по
которой
я
на
коленях,
умоляю
о
For
even,
yeah
О
ровном,
да.
If
you
hold
onto
this
as
long
as
you
keep
breathing
Если
ты
будешь
держаться
за
это,
пока
дышишь,
I
just
hope
you
believe
that
Я
просто
надеюсь,
что
ты
поверишь,
That
it
was
all
for
you
and
me,
yeah
Что
все
это
было
ради
нас
с
тобой,
да.
That's
the
reason
why
I
did
everything
I
did
Вот
почему
я
сделал
все,
что
сделал.
I
know
it
can
be
so
hard
to
see
Я
знаю,
как
порой
трудно
понять,
To
reconcile
your
mind
'round
truths
and
lies
Примирить
свой
разум
с
правдой
и
ложью.
So
would
you
believe
the
words
I
speak
and
we
still
be
friends
Так
поверишь
ли
ты
моим
словам,
и
останемся
ли
мы
друзьями?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Rantala, Ro'e Zaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.