Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the losing game
das Verlustspiel
In
a
wink
In
einem
Augenblick
In
the
days
going
by
In
den
vorbeiziehenden
Tagen
Watch
out
for
the
fork
in
the
road
Acht
auf
die
Weggabelung
Future
unknown
Zukunft
unbekannt
Used
to
be
set
in
stone
War
einst
in
Stein
gemeißelt
Who
do
I
see
in
my
dreams
at
night
Wen
sehe
ich
nachts
in
meinen
Träumen?
Wrapped
in
the
sheets
as
I
skate
on
thin
ice
In
Laken
gehüllt,
gleite
ich
auf
dünnem
Eis
dahin
Something's
holding
Etwas
hält
fest
Will
you
let
go
Wirst
du
loslassen?
Cause
I'll
mess
this
up
anyways
Denn
ich
vermassle
es
ohnehin
Lets
drive
around
until
we're
done
Lass
uns
fahren,
bis
wir
am
Ende
sind
In
the
days
going
by
In
den
vorbeiziehenden
Tagen
Watch
out
for
the
mirror
that
broke
Pass
auf
den
zerbrochenen
Spiegel
Reflect
on
your
own
Reflektiere
über
dich
selbst
Used
to
be
us
at
home
Einst
waren
wir
gemeinsam
daheim
Sick
of
it,
jump
to
conclusions
Hab
es
satt,
ziehe
voreilige
Schlüsse
In
the
thick
of
your
anticipation
Mitten
in
deinem
Erwarten
Roses
are
red
like
a
fire
that
I
can't
outrun
Rosen
sind
rot
wie
ein
Feuer,
das
ich
nicht
entfliehen
kann
Cause
I'll
mess
this
up
anyways
Denn
ich
vermassle
es
ohnehin
Just
feel
the
warm
from
the
sun
Spür
einfach
der
Sonne
Wärme
Something's
holding
me
Etwas
hält
mich
fest
And
I'll
make
it
up
to
you
late
Und
ich
werde
es
dir
später
wiedergutmachen
Cause
this
is
a
game
that
I
haven't
won
Denn
dies
ist
ein
Spiel,
das
ich
nicht
gewann
Something's
holding
Etwas
hält
fest
Will
you
let
go
Wirst
du
loslassen?
And
I'll
mess
this
up
anyways
Und
ich
vermassle
es
ohnehin
Cause
this
is
a
game
that
I've
never
won
Denn
dies
ist
ein
Spiel,
das
ich
nie
gewann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Rantala, Ro'e Zaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.