All I Do Is Daydream - ghosted - перевод текста песни на немецкий

ghosted - All I Do Is Daydreamперевод на немецкий




ghosted
Geisterhaft
I met a girl on a pleasant day
Ich traf ein Mädchen an einem schönen Tag
She was standing right in front of me
Sie stand direkt vor mir
Aura flowing like a melody, oh yeah
Ihre Aura floss wie eine Melodie, oh ja
Months later, we're inseparable
Monate später sind wir unzertrennlich
Sitting pretty like a pedestal
Sie sitzt da, schön wie auf einem Podest
Thinking this could be the regular, oh yeah
Ich dachte, das könnte etwas Dauerhaftes sein, oh ja
Then you hit me with the
Dann hast du mich getroffen mit dem
Didn't see it coming when I was with you
Ich habe es nicht kommen sehen, als ich bei dir war
But I know you gotta do the things you gotta do
Aber ich weiß, du musst tun, was du tun musst
I know it's hard avoiding drama
Ich weiß, es ist schwer, Drama zu vermeiden
But the feeling's getting stronger
Aber das Gefühl wird stärker
That to ghost me with the wrong move
Dass es ein falscher Zug war, mich so abzuservieren
It's okay, you don't have to be there
Es ist okay, du musst nicht da sein
Don't even have to give me the call
Du musst mich nicht einmal anrufen
But I'm all alone, you can see that
Aber ich bin ganz allein, das kannst du doch sehen
It's like you really don't care at all
Es ist, als ob es dir wirklich egal wäre
Would you watch me fall into pieces
Würdest du zusehen, wie ich in Stücke falle
Let the feathers slip through the floor
Wie die Federn durch den Boden gleiten
I know it's hard to believe
Ich weiß, es ist schwer zu glauben
But it's something I gotta ignore
Aber ich muss es ignorieren
Know I be troubled by the memory
Ich weiß, ich werde von der Erinnerung gequält
Turn my love to apprehension, girl, you're killin' me
Meine Liebe wird zu Besorgnis, Mädchen, du bringst mich um
Pieces fraying on the pavement, it's a mystery
Die Teile zerfasern auf dem Bürgersteig, es ist ein Rätsel
How am I supposed to frame it as a victory
Wie soll ich das als Sieg darstellen?
When the one I wanted lacked a certain empathy
Wenn der, die ich wollte, kein Mitgefühl zeigte
Now the months ahead are starting to be menacing
Jetzt werden die kommenden Monate bedrohlich
Oh, when you ghosted me
Oh, als du mich geghostet hast
I think that was the moment when
Ich denke, das war der Moment, als
I strayed too far, beyond uncharted
Ich zu weit abgewichen bin, jenseits des Unbekannten
Internal war, I gotta start anew
Innerer Krieg, ich muss neu anfangen
But in the meantime, fuck you
Aber in der Zwischenzeit, vergiss dich
It's okay, you don't have to be there
Es ist okay, du musst nicht da sein
Don't even have to give me the call
Du musst mich nicht einmal anrufen
But I'm all alone, you can see that
Aber ich bin ganz allein, das kannst du doch sehen
It's like you really don't care at all
Es ist, als ob es dir wirklich egal wäre
Would you watch me fall into pieces
Würdest du zusehen, wie ich in Stücke falle
Let the feathers slip through the floor
Wie die Federn durch den Boden gleiten
I know it's hard to believe
Ich weiß, es ist schwer zu glauben
But it's something I gotta ignore
Aber ich muss es ignorieren





Авторы: Nathan Rantala, Ro'e Zaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.