Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
onto
me
I'll
guide
you
home
Halt
dich
an
mir
fest,
ich
bring
dich
heim
Something
inside
me
feels
so
wrong
Etwas
in
mir
fühlt
sich
so
falsch
an
Look
up
at
me
we're
face
to
face
Sieh
mich
an,
wir
stehen
uns
gegenüber
You
disappear
without
a
trace
Du
verschwindest
spurlos
What
we
know
is
only
make
believe
Was
wir
wissen,
ist
nur
Einbildung
Just
like
the
ocean
you
swam
for
me
So
wie
das
Meer,
das
du
für
mich
durchschwommen
hast
But
how
we
float,
beyond
extraordinary
Aber
wie
wir
treiben,
jenseits
des
Außergewöhnlichen
Oh
the
lengths
we
go
remain
uncharted
Oh,
die
Wege,
die
wir
gehen,
bleiben
unentdeckt
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
Journey
across
the
open
sea
Reise
über
das
offene
Meer
Swam
to
the
shore,
you
rescued
me
Schwammst
zum
Ufer,
du
hast
mich
gerettet
Although
I'm
not
sure
you'd
wanna
be
Obwohl
ich
nicht
sicher
bin,
ob
du
das
wolltest
Washing
up
on
this
lonely
beach
An
diesem
einsamen
Strand
angespült
zu
werden
What
we
know
is
only
make
believe
Was
wir
wissen,
ist
nur
Einbildung
Just
like
the
ocean
you
swam
for
me
So
wie
das
Meer,
das
du
für
mich
durchschwommen
hast
But
how
we
float,
beyond
extraordinary
Aber
wie
wir
treiben,
jenseits
des
Außergewöhnlichen
Oh
the
lengths
we
go
remain
uncharted
Oh,
die
Wege,
die
wir
gehen,
bleiben
unentdeckt
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
I
did
it
all
for
you
Ich
tat
es
alles
für
dich
(Oh
and
the
lengths
we
go
remain
uncharted)
(Oh,
und
die
Wege,
die
wir
gehen,
bleiben
unentdeckt)
I
should
lower
all
of
my
expectations
Ich
sollte
all
meine
Erwartungen
senken
I
can't
base
it
off
of
a
past
narration
Ich
kann
es
nicht
auf
eine
vergangene
Erzählung
stützen
Gave
you
something
but
you
won't
give
it
back
to
me
Gab
dir
etwas,
aber
du
gibst
es
mir
nicht
zurück
The
water's
leaking
inside
this
boat
Das
Wasser
dringt
in
dieses
Boot
ein
And
I'm
trying
to
save
it,
you
would've
let
me
drown
Und
ich
versuche,
es
zu
retten,
du
hättest
mich
ertrinken
lassen
End
up
faking
just
so
I
see
your
smile
Täusche
am
Ende
etwas
vor,
nur
damit
ich
dein
Lächeln
sehe
When
we're
home
I
help
you
take
off
your
coat
Wenn
wir
zu
Hause
sind,
helfe
ich
dir,
deinen
Mantel
auszuziehen
Sit
in
silence,
where
did
it
all
go
wrong
Sitzen
schweigend
da,
wo
ist
alles
schiefgelaufen?
What
we
know
is
only
make
believe
Was
wir
wissen,
ist
nur
Einbildung
Just
like
the
ocean
you
swam
for
me
So
wie
das
Meer,
das
du
für
mich
durchschwommen
hast
But
how
we
float,
beyond
extraordinary
Aber
wie
wir
treiben,
jenseits
des
Außergewöhnlichen
Oh
the
lengths
we
go
remain
uncharted
Oh,
die
Wege,
die
wir
gehen,
bleiben
unentdeckt
(Trying
to
save
it,
you
would've
let
me
drown)
(Versuche
es
zu
retten,
du
hättest
mich
ertrinken
lassen)
(End
up
faking
just
so
I
see
your
smile)
(Täusche
am
Ende
etwas
vor,
nur
damit
ich
dein
Lächeln
sehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Rantala, Ro'e Zaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.