Текст и перевод песни All Saints - Lady Marmalade - Sharp South Park Vocal Remix
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Do
you
fancy
an
ah,
hit
it
in
the
sack
Тебе
нравится
"а-а-а",
ударь
его
в
мешок
Yes
my
kitty
cat
is
all
that
Да,
моя
кошечка-это
все.
And
then
some,
you
are
the
one
И
потом
еще
кое-что,
ты-тот
самый.
Gotta
represent,
gotta
go
the
whole
run
Должен
представлять,
должен
пройти
весь
путь.
We
could
play
all
night,
gotta
do
it
right
Мы
могли
бы
играть
всю
ночь,
но
мы
должны
сделать
это
правильно
Snuggle
up,
huddle
up,
nice
and
tight
Прижмись,
прижмись,
хорошо
и
крепко.
My
place
or
yours,
gotta
be
raw
Мое
место
или
твое,
должно
быть
сырым.
Don′t
really
matter
once
we
get
through
the
door
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
как
только
мы
войдем
в
дверь.
Coochy
coochy
ya
ya
da
da
Кучи
кучи
я
Я
Да
да
Coochy
coochy
ya
ya
here
Кучи
кучи
я
я
здесь
Mocha
chocolata
ya
ya
Мокко
шоколадка
да
да
Where
you
think
you're
sleeping
tonight?
Где,
по-твоему,
ты
будешь
спать
сегодня
ночью?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Now
come
on
and
share
all
your
deep
fantasies
А
теперь
давай
и
поделись
всеми
своими
глубокими
фантазиями
I′m
asking,
not
telling
you,
please
Я
спрашиваю,
а
не
говорю
тебе,
пожалуйста.
Show
me
all
night
you
can
do
me
right
Покажи
мне
всю
ночь,
что
ты
можешь
делать
со
мной
правильно.
Take
me
where
I
wanna
be
Забери
меня
туда,
где
я
хочу
быть.
And
I'll
be
singin'
И
я
буду
петь.
Coochy
coochy
ya
ya
da
da
Кучи
кучи
я
Я
Да
да
Coochy
coochy
ya
ya
here
Кучи
кучи
я
я
здесь
Mocha
chocolata
ya
ya
Мокко
шоколадка
да
да
Where
you
think
you′re
sleeping
tonight?
Где,
по-твоему,
ты
будешь
спать
сегодня
ночью?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Mocha
chocolata
ha,
coucher
ce
soir
Mocha
chocolata
ha,
coucher
ce
soir
Wrong,
wrong,
that′s
right
Неправильно,
неправильно,
это
правильно.
Bring
it
on
daddy,
it's
the
bedroom
fight
Давай,
папочка,
это
драка
в
спальне.
Gonna
head
for
your
draws
Я
собираюсь
отправиться
за
твоими
розыгрышами
And
pull
them
off
fast
И
быстро
снимай
их.
Gotta
keep
up,
if
you
think
you
can
last
Нужно
идти
в
ногу,
если
ты
думаешь,
что
сможешь
продержаться.
Gotta
get
wet,
are
you
ready
yet?
Надо
промокнуть,
ты
уже
готов?
On
your
marks,
get
set
На
старт,
внимание!
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Soul
sister,
go
sister
Сестра
души,
вперед,
сестра
Hey
sister,
go
sister
Эй,
сестра,
вперед,
сестра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Kenny Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.