Текст и перевод песни All Saints - One Woman Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Woman Man
Мужчина одной женщины
Sometimes
is
it
better
to
let
go?
Иногда
лучше
отпустить?
This
shit′s
getting
crazy,
tired
of
your
playing
Все
это
становится
безумием,
я
устала
от
твоих
игр
Am
I
better
off
alone?
Может,
мне
лучше
быть
одной?
These
lies
are
heavy,
someone's
gonna
regret
it
Эта
ложь
тяжелым
грузом
лежит,
кто-то
пожалеет
об
этом
But
I′m
still
waiting,
back
against
the
wall
Но
я
все
еще
жду,
прижавшись
к
стене
Every
battle
has
a
widow
В
каждой
битве
есть
своя
жертва
No
more,
that
won't
be
me
Больше
нет,
это
не
буду
я
Even
though
I
know
I'm
dumb
Хотя
я
знаю,
что
глупа
But
my
heart
still
loves
a
fight
Но
мое
сердце
все
еще
любит
бороться
I′m
ain′t
going
no
where
Я
никуда
не
уйду
Tell
me
are
you
ready
for
me?
Скажи
мне,
ты
готов
ко
мне?
Yeah
you
got
me
in
the
palm
of
your
hands
Да,
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Tell
me
are
you
ready
yet?
Скажи,
ты
уже
готов?
You
decide
with
your
heart,
not
your
head
Ты
решаешь
сердцем,
а
не
головой
Tell
me
are
you
ready
for
me
yet
Скажи,
ты
уже
готов
ко
мне?
I
know
you
can
make
her
understand
Я
знаю,
ты
можешь
заставить
ее
понять
Tell
me
are
you
ever
gonna
be
a
one
woman
man?
Скажи
мне,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
мужчиной
одной
женщины?
Few
that
shan't
accept
it,
no
doubt
unintended
Немногие
это
примут,
без
сомнения,
непреднамеренно
Even
though
I
know
you′re
wrong
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
прав
Two
women
committed,
stupidly
admitted
Две
преданные
женщины,
глупо
признались
It's
time
you
end
it
and
just
let
her
know
Пора
тебе
с
этим
покончить
и
просто
дать
ей
знать
Every
battle
has
a
widow
В
каждой
битве
есть
своя
жертва
No
more,
that
won′t
be
me
Больше
нет,
это
не
буду
я
Even
though
I
know
I'm
dumb
Хотя
я
знаю,
что
глупа
But
my
heart
still
loves
a
fight
Но
мое
сердце
все
еще
любит
бороться
I′m
ain't
going
no
where
Я
никуда
не
уйду
Tell
me
are
you
ready
for
me?
Скажи
мне,
ты
готов
ко
мне?
Yeah
you
got
me
in
the
palm
of
your
hands
Да,
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Tell
me
are
you
ready
yet?
Скажи,
ты
уже
готов?
You
decide
with
your
heart,
not
your
head
Ты
решаешь
сердцем,
а
не
головой
Tell
me
are
you
ready
for
me
yet
Скажи,
ты
уже
готов
ко
мне?
I
know
you
can
make
her
understand
Я
знаю,
ты
можешь
заставить
ее
понять
Tell
me
are
you
ever
gonna
be
a
one
woman
man?
Скажи
мне,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
мужчиной
одной
женщины?
Soaked
with
rotten
beliefs
Пропитанный
гнилыми
убеждениями
Filling
with
loveless
seeds
Наполненный
безлюбовными
семенами
Hitting
with
crashing
waves
Натыкаясь
на
разбивающиеся
волны
Tell
her
that
it's
too
late
Скажи
ей,
что
уже
слишком
поздно
Cause
I′m
never
walking
away
Потому
что
я
никогда
не
уйду
My
love
is
here
to
stay
Моя
любовь
здесь,
чтобы
остаться
Oh,
didn′t
she
hear
me
say
О,
разве
она
не
слышала,
как
я
сказала
I
ain't
going
no
where
Я
никуда
не
уйду
Tell
me
are
you
ready
for
me?
Скажи
мне,
ты
готов
ко
мне?
Yeah
you
got
me
in
the
palm
of
your
hands
Да,
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Tell
me
are
you
ready
yet?
Скажи,
ты
уже
готов?
You
decide
with
your
heart,
not
your
head
Ты
решаешь
сердцем,
а
не
головой
Tell
me
are
you
ready
for
me
yet?
Скажи,
ты
уже
готов
ко
мне?
I
know
you
can
make
her
understand
Я
знаю,
ты
можешь
заставить
ее
понять
Tell
me
are
you
ever
gonna
be
a
one
woman
man?
Скажи
мне,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
мужчиной
одной
женщины?
Tell
me
are
you
ready
for
me?
Скажи
мне,
ты
готов
ко
мне?
Yeah
you
got
me
in
the
palm
of
your
hands
Да,
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Tell
me
are
you
ready
yet?
Скажи,
ты
уже
готов?
You
decide
with
your
heart,
not
your
head
Ты
решаешь
сердцем,
а
не
головой
Tell
me
are
you
ready
for
me
yet?
Скажи,
ты
уже
готов
ко
мне?
I
know
you
can
make
her
understand
Я
знаю,
ты
можешь
заставить
ее
понять
Tell
me
are
you
ever
gonna
be
a
one
woman
man?
Скажи
мне,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
мужчиной
одной
женщины?
Sometimes
is
it
better
to
let
go?
Иногда
лучше
отпустить?
Sometimes
is
it
better
to
let
go?
Иногда
лучше
отпустить?
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
Sometimes
is
it
better
to
let
go?
Иногда
лучше
отпустить?
Sometimes
is
it
better
to
let
go?
Иногда
лучше
отпустить?
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktoria Hansen, Daniel Radclyffe, Shaznay Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.