All Saints - One Woman Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All Saints - One Woman Man




One Woman Man
Мужчина одной женщины
Sometimes is it better to let go?
Иногда лучше отпустить?
This shit′s getting crazy, tired of your playing
Все это становится безумием, я устала от твоих игр
Am I better off alone?
Может, мне лучше быть одной?
These lies are heavy, someone's gonna regret it
Эта ложь тяжелым грузом лежит, кто-то пожалеет об этом
But I′m still waiting, back against the wall
Но я все еще жду, прижавшись к стене
Every battle has a widow
В каждой битве есть своя жертва
No more, that won't be me
Больше нет, это не буду я
Even though I know I'm dumb
Хотя я знаю, что глупа
But my heart still loves a fight
Но мое сердце все еще любит бороться
I′m ain′t going no where
Я никуда не уйду
Tell me are you ready for me?
Скажи мне, ты готов ко мне?
Yeah you got me in the palm of your hands
Да, ты держишь меня в своих руках
Tell me are you ready yet?
Скажи, ты уже готов?
You decide with your heart, not your head
Ты решаешь сердцем, а не головой
Tell me are you ready for me yet
Скажи, ты уже готов ко мне?
I know you can make her understand
Я знаю, ты можешь заставить ее понять
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Скажи мне, станешь ли ты когда-нибудь мужчиной одной женщины?
Few that shan't accept it, no doubt unintended
Немногие это примут, без сомнения, непреднамеренно
Even though I know you′re wrong
Хотя я знаю, что ты не прав
Two women committed, stupidly admitted
Две преданные женщины, глупо признались
It's time you end it and just let her know
Пора тебе с этим покончить и просто дать ей знать
Every battle has a widow
В каждой битве есть своя жертва
No more, that won′t be me
Больше нет, это не буду я
Even though I know I'm dumb
Хотя я знаю, что глупа
But my heart still loves a fight
Но мое сердце все еще любит бороться
I′m ain't going no where
Я никуда не уйду
Tell me are you ready for me?
Скажи мне, ты готов ко мне?
Yeah you got me in the palm of your hands
Да, ты держишь меня в своих руках
Tell me are you ready yet?
Скажи, ты уже готов?
You decide with your heart, not your head
Ты решаешь сердцем, а не головой
Tell me are you ready for me yet
Скажи, ты уже готов ко мне?
I know you can make her understand
Я знаю, ты можешь заставить ее понять
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Скажи мне, станешь ли ты когда-нибудь мужчиной одной женщины?
Soaked with rotten beliefs
Пропитанный гнилыми убеждениями
Filling with loveless seeds
Наполненный безлюбовными семенами
Hitting with crashing waves
Натыкаясь на разбивающиеся волны
Tell her that it's too late
Скажи ей, что уже слишком поздно
Cause I′m never walking away
Потому что я никогда не уйду
My love is here to stay
Моя любовь здесь, чтобы остаться
Oh, didn′t she hear me say
О, разве она не слышала, как я сказала
I ain't going no where
Я никуда не уйду
Tell me are you ready for me?
Скажи мне, ты готов ко мне?
Yeah you got me in the palm of your hands
Да, ты держишь меня в своих руках
Tell me are you ready yet?
Скажи, ты уже готов?
You decide with your heart, not your head
Ты решаешь сердцем, а не головой
Tell me are you ready for me yet?
Скажи, ты уже готов ко мне?
I know you can make her understand
Я знаю, ты можешь заставить ее понять
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Скажи мне, станешь ли ты когда-нибудь мужчиной одной женщины?
Tell me are you ready for me?
Скажи мне, ты готов ко мне?
Yeah you got me in the palm of your hands
Да, ты держишь меня в своих руках
Tell me are you ready yet?
Скажи, ты уже готов?
You decide with your heart, not your head
Ты решаешь сердцем, а не головой
Tell me are you ready for me yet?
Скажи, ты уже готов ко мне?
I know you can make her understand
Я знаю, ты можешь заставить ее понять
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Скажи мне, станешь ли ты когда-нибудь мужчиной одной женщины?
Sometimes is it better to let go?
Иногда лучше отпустить?
Better
Лучше
Sometimes is it better to let go?
Иногда лучше отпустить?
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
Sometimes is it better to let go?
Иногда лучше отпустить?
Better
Лучше
Sometimes is it better to let go?
Иногда лучше отпустить?
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше





Авторы: Viktoria Hansen, Daniel Radclyffe, Shaznay Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.