Текст и перевод песни All Saints - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
I
see
you
hiding
in
the
shadow
Вижу,
ты
прячешься
в
тени,
Trying
hard
to
keep
your
halo
Стараясь
сохранить
свой
ореол
святости.
I
know
you
wanna
creep,
I
know,
woah
Я
знаю,
ты
хочешь
подкрасться,
знаю,
о.
Don′t
tell
me
something
I
already
know
Не
говори
мне
то,
что
я
уже
знаю.
Keep
walking
and
baby
don't
stop
Продолжай
идти,
и,
милый,
не
останавливайся.
I′m
not
your
type
I
need
a
whole
lot
Ты
не
в
моем
вкусе,
мне
нужно
гораздо
больше.
Why
can't
you
find
a
new
friend
Почему
бы
тебе
не
найти
новую
подружку?
Someone
who
is
going
to
be
Кого-то,
кто
будет
More
like
you
know
her
to
be,
yeah
Больше
похожа
на
ту,
какой
ты
её
себе
представляешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
Cause
I
don′t
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
But
still
you
come
over
Но
ты
все
равно
приходишь.
Oh,
please
just
leave
me
alone
О,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
really
don′t
know
me
Ты
действительно
меня
не
знаешь,
Cause
I
don't
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
Why
can′t
you
move
over
Почему
бы
тебе
не
уйти?
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
that
you're
lonely
Я
знаю,
что
ты
одинок,
But
I
don′t
wanna
help,
I'm
sorry
Но
я
не
хочу
помогать,
извини.
Took
too
much
time
I′m
not
your
plaything
Забрал
слишком
много
времени,
я
не
твоя
игрушка.
My
heart's
stone-cold
now
I
don't
wear
your
ring
Мое
сердце
ледяное,
я
больше
не
ношу
твое
кольцо.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Stop
talking
baby
all
night
Перестань
болтать
всю
ночь,
The
things
you′re
saying
just
don′t
sit
right
То,
что
ты
говоришь,
просто
неверно.
Why
can't
you
find
a
new
friend?
Почему
бы
тебе
не
найти
новую
подружку?
Someone
who′s
going
to
be
Кого-то,
кто
будет
More
like
you
know
her
to
be,
yeah
Больше
похожа
на
ту,
какой
ты
её
себе
представляешь.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
Cause
I
don′t
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
But
still
you
come
over
Но
ты
все
равно
приходишь.
You
really
don't
know
me
Ты
действительно
меня
не
знаешь,
Cause
I
don′t
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
Why
can't
you
move
over
Почему
бы
тебе
не
уйти?
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Five
years
and
still
you
come
here
pleading
Пять
лет,
и
ты
все
еще
приходишь
сюда
умолять.
Don't
try
to
mend
what
I′m
not
feeling
Не
пытайся
починить
то,
что
я
не
чувствую.
So
long,
Mister
say
′goodbye
I'm
leaving′
Прощай,
мистер,
скажи
"прощай,
я
ухожу".
Don't
try
to
call
it′ll
just
keep
ringing
Не
пытайся
звонить,
телефон
будет
просто
звонить.
Five
long
years
I
can't
believe
it′s
still
not
over
Пять
долгих
лет,
не
могу
поверить,
что
это
все
еще
не
закончилось.
Take
a
pill
go
on,
hope
under
your
covers
Прими
таблетку,
давай,
надейся
под
одеялом.
Get
a
life
and
go
hang
out
with
your
mother
Займись
своей
жизнью
и
сходи
погулять
с
мамой,
Cause
she's
the
only
one
that's
ever
gonna
love
ya!
Потому
что
она
единственная,
кто
когда-либо
будет
тебя
любить!
Why
can′t
you
find
a
new
friend?
Почему
бы
тебе
не
найти
новую
подружку?
Someone
who
is
going
to
be
Кого-то,
кто
будет
More
like
you
know
her
to
be,
yeah
Больше
похожа
на
ту,
какой
ты
её
себе
представляешь.
You
don′t
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
Cause
I
don't
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
But
still
you
come
over
Но
ты
все
равно
приходишь.
Oh,
please
just
leave
me
alone
О,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
really
don′t
know
me
Ты
действительно
меня
не
знаешь,
Cause
I
don't
need
you
at
all
Потому
что
ты
мне
совсем
не
нужен.
Why
can′t
you
move
over
Почему
бы
тебе
не
уйти?
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Ruth Blatt, Allen Toussaint, Karl Clive Jnr Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.