All Star Brasil - Intenções - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All Star Brasil - Intenções




Intenções
Intentions
Hoje ela não quer sair
Today she doesn't want to go out
Que tal pedir comida e ver um filme (filme)
How about we order food and watch a movie (movie)
Uma noite de pizza e Netflix (Netflix)
A night of pizza and Netflix (Netflix)
Tudo bem vamos fingir que essas são minhas intenções baby
It's all right, we'll pretend those are my intentions, baby
Quero sua roupa no chão dessa sala
I want your clothes on the floor of this room
Quero você toda no chão dessa sala
I want you all on the floor of this room
Meu bem nós temos os nossos problemas
My dear, we have our problems
Mas quando tamo em paz
But when we're at peace
É pá, pá, pá, pá,
It's like, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
No chão dessa sala
On the floor of this room
A gente pode se embriagar
We can get drunk
E transar a noite inteira
And make love all night long
Amanhã não temos hora pra acordar (não, não, não)
Tomorrow we have no time to wake up (no, no, no)
Diz pro teu coroa que vai dormir numa amiga
Tell your father you're going to sleep at a friend's house
Eu sei que ele me odeia e se me pega com você não vai gostar
I know he hates me and if he catches me with you he won't be happy
Você anda bolada comigo por que sua melhor amiga
You've been mad at me because your best friend
Bota pilha e diz que eu não presto
Eggs you on and says I'm no good
Mas se você soubesse que ela me dando mole
But if you only knew that she's flirting with me
Ou o que ela fala ao seu respeito quando você não perto
Or what she says about you when you're not around
É sério
Seriously
Ela inveja tudo que você tem
She envies everything you have
Você contou do meu talento
You told her about my talent
E agora ela quer também (Óh)
And now she wants it too (Oh)
Você foi espalhar pras bandida segredos de quatro paredes
You've been spreading secrets from our bedroom to your girlfriends
Jogou a isca e agora a rede do pretim
You threw out the bait and now the black man's net
cheia de peixe (calma pô)
Is full of fish (easy now)
Foi você quem me pois nessa fita
It was you who put me in this situation
Sei que você ainda uma fera
I know you're still angry
E quanto mais fera mais bela ainda fica
And the angrier you get, the more beautiful you look
Não vale a pena estressar com essas vadias
It's not worth stressing over those bitches
Cola comigo que é sucesso
Come with me, it's nothing but success
Meu bem deixa essa Dr pra outro dia
My dear, let's leave this drama for another day
Que a gente se entende melhor no sexo
Because we understand each other better in sex
Vou fazer sua vontade
I'll do whatever you want
Hoje no comando
Today you're in charge
Quer fazer sacanagem?
Do you want to do something naughty?
(Onde?)
(Where?)
Na piscina, na cama ou no banho
In the pool, in bed or in the shower
(E aí, vamo?)
(Let's go)
Quero sua roupa no chão dessa sala
I want your clothes on the floor of this room
Quero você toda no chão dessa sala
I want you all on the floor of this room
Meu bem nós temos os nossos problemas
My dear, we have our problems
Quando tamo em paz
When we're at peace
É pá, pá, pá, pá,
It's like, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
No chão dessa sala
On the floor of this room
O lado bom de brigar com você
The good thing about arguing with you
É que depois a gente faz as pazes
Is that afterwards we make up
E as vezes eu vivo todo esse drama esperando o grand finale
And sometimes I live through all this drama waiting for the grand finale
Xeque-mate, o amor venceu
Checkmate, love wins
E quem fez intriga e conversa fiada pra nos separar se fodeu
And whoever made up gossip and lies to separate us screwed themselves
Pra comemorar, então que tal matar a saudade (saudade)
To celebrate, how about we catch up on lost time (lost time)
Chega pra cá, não pra segurar a vontade
Come here, I can't hold back the urge
E se eu te pego de jeito, te puxo pelo cabelo
And if I grab you, I'll pull you by your hair
Esquece o mundo inteiro aqui nos braços do seu preto
Forget the whole world here in the arms of your black man
Quero sua roupa no chão dessa sala
I want your clothes on the floor of this room
Quero você toda no chão dessa sala
I want you all on the floor of this room
Meu bem nós temos os nossos problemas
My dear, we have our problems
Mas quando tamo em paz
But when we're at peace
É pá, pá, pá, pá,
It's like, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
No chão dessa sala
On the floor of this room
Quero sua roupa no chão dessa sala
I want your clothes on the floor of this room
Quero você toda no chão dessa sala
I want you all on the floor of this room
Meu bem nós temos os nossos problemas
My dear, we have our problems
Mas quando tamo em paz
But when we're at peace
É pá, pá, pá, pá,
It's like, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
No chão dessa sala
On the floor of this room





Авторы: Dj. Mall, E-haga

All Star Brasil - Intenções
Альбом
Intenções
дата релиза
30-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.