All-Star Brasil - Agora (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All-Star Brasil - Agora (Acústico)




Agora (Acústico)
Agora (Acoustic)
vem
Just come on
Yeah
Yeah
All-Star aqui e agora
All-Star here and now
Pode falar
Speak on
Na minha cabeça, várias viagens
In my head, so many trips
No meu coração, o seu desamor
In my heart, your love lost
Eu trocaria um dia pela eternidade
I would trade a day for eternity
Mas queria que fosse com você
But I just wish it was with you
Viver de novo essa loucura
Living this madness again
Te abraçar nua, sentir o teu calor
Holding you naked, feeling your warmth
Mas foi uma brisa e passou e eu
But it was just a breeze and it passed and I'm
Bebendo pra esquecer teu rosto
Drinking to forget your face
Fumando pra tirar teu gosto
Smoking to get rid of your taste
Transando por vaidade
Fucking just out of vanity
Mas na verdade
But in truth
Eu queria com você
I just wanted to be with you
Bebendo pra esquecer teu rosto
Drinking to forget your face
Fumando pra tirar teu gosto
Smoking to get rid of your taste
Transando por vaidade
Fucking just out of vanity
Mas na verdade
But in truth
Eu queria com você
I just wanted to be with you
Agora (agora)
Now (now)
Ay, pagando o preço do meu desapego
Ay, I'm paying the price for my detachment
A causa e o efeito de viver do meu jeito
The cause and effect of living my way
Baguncei tantos corações nessa estrada
I messed up so many hearts on this road
Mundo girou e o caçador virou caça
The world turned and the hunter became the prey
Refém desse prazer que você tem
Hostage to this pleasure that only you have
Procurei em outros braços, não encontrei
I searched in other arms, I didn't find
Me afoguei nesse copo vazio, nessa noite fria
I drowned in this empty glass, in this cold night
Vi que a sua companhia me faz falta
I saw that I miss your company
E eu não sabia
And I didn't know
São cinco da manhã
It's five in the morning
O balcão meu divã, o garçom meu ouvinte, eu
The counter is my couch, the waiter my listener, I
Prometi pra mim mesmo
Promised myself
Que daqui pra frente vai ser o seguinte
That from now on it's going to be like this
eu, o meu copo e o meu cigarro
Just me, my glass, and my cigarette
Por favor perdoe o desabafo
Please forgive the outburst
É que hoje eu tô, eu
It's just that today I'm, I'm
Bebendo pra esquecer teu rosto
Drinking to forget your face
Fumando pra tirar teu gosto
Smoking to get rid of your taste
Transando por vaidade
Fucking just out of vanity
Mas na verdade
But in truth
Eu queria com você
I just wanted to be with you
Bebendo pra esquecer teu rosto
Drinking to forget your face
Fumando pra tirar teu gosto
Smoking to get rid of your taste
Transando por vaidade
Fucking just out of vanity
Mas na verdade
But in truth
Eu queria com você, yeah
I just wanted to be with you, yeah
Ainda sinto a sua falta
I still miss you
Parece, até parece que foi ontem
It seems, it even seems like it was yesterday
Na minha cabeça, várias viagens
In my head, so many trips
No meu coração, o seu desamor
In my heart, your love lost
Eu trocaria um dia pela eternidade
I would trade a day for eternity
Mas queria que fosse com você
But I just wish it was with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.