All-Star Brasil - Formação de Quadrilha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All-Star Brasil - Formação de Quadrilha




Formação de Quadrilha
Quadrille Formation
Postou uma foto toda produzida
She posted a picture all glammed up
Marcou as amigas e pois na legenda a tag partiu
Tagged her girlfriends and captioned it "about to go out"
E mesmo sem filtro ela é tão linda que até a invejosa curtiu
Even without a filter, she's so pretty that even the envious one liked it
sofreu por amor, hoje não sofre mais
She suffered for love, today she doesn't suffer anymore
sentiu tanta dor que hoje nem sente mais
She felt so much pain that today she doesn't feel it anymore
No meio desse caos encontrou sua paz
In the midst of this chaos, she found her peace
E não a nada que ela não seja capaz, não mais!
And there's nothing she can't do, no more!
Não mais, não mais, não mais!
No more, no more, no more!
Ela se olha no espelho, amando o que
She looks in the mirror, she's loving what she sees
Vestido e batom vermelho, reflexo do poder
Dress and red lipstick, a reflection of power
Na maldade ela joga o cabelo, difícil é não se envolver
She tosses her hair in mischief, it's hard not to get involved
Piriguete ouve meu conselho, com ela é bom nem se meter
My advice to you, honey, don't mess with her
Ela entrando em cena merece um slow
She deserves a slow dance as she enters the scene
Abusada ela diz; se não for pra causar eu nem vou!
She says; if it's not to cause a stir, I'm not going!
Quem te ver no rolê por vai querer te julgar, difamar seu valor
Those who see you out there will want to judge you, defame your worth
Essa mulher é uma rosa, mais não é pra qualquer beija-flor
This woman is a rose, but not for just any hummingbird
E se sozinha ela causa imagina com as amigas
And if alone she already causes a stir, imagine with her friends
Soltas na noite é formação de quadrilha
Out on the town, it's a quadrille formation
Hoje ela solteira, mas não sozinha
Today she's single, but she's not alone
O coração dessa mina é um vaso ruim de quebrar
This girl's heart is a difficult vase to break
sofreu por amor, hoje não sofre mais
She suffered for love, today she doesn't suffer anymore
sentiu tanta dor que hoje nem sente mais
She felt so much pain that today she doesn't feel it anymore
No meio desse caos encontrou sua paz
In the midst of this chaos, she found her peace
E não a nada que ela não seja capaz, não mais!
And there's nothing she can't do, no more!
Ô, não mais!
Oh, no more!
Ô, não mais!
Oh, no more!
Yeah ela filha da lua, ela é cria da rua
Yeah, she's a daughter of the moon, she's a child of the street
Yah yah yah é tão linda vestida e mais ainda nua (nua)
Yah yah yah, she's so beautiful dressed and even more so naked (naked)
Essa mina é um mix de ódio e ternura
This girl is a mix of hatred and tenderness
até pode tê-la, mas ela nunca vai ser sua
You can have her, but she'll never be yours
E ela é pura mesmo entorpecida; com um olhar castanho avermelhado
And she's pure, even when intoxicated; with reddish brown eyes
Tão doce quanto uma bebida que de repente te deixa chapado
As sweet as a drink that suddenly gets you high
E não tente entendê-la, toda mulher é um enigma indecifrável
And don't try to understand her, every woman is an indecipherable enigma
E não seria tão bom, se não fosse tão complicado
And it wouldn't be so good if it wasn't so complicated
E se sozinha ela causa imagina com as amigas
And if alone she already causes a stir, imagine with her friends
Soltas na noite é formação de quadrilha
Out on the town, it's a quadrille formation
Hoje ela solteira, mas não sozinha
Today she's single, but she's not alone
O coração dessa mina é um vaso ruim de quebrar
This girl's heart is a difficult vase to break
sofreu por amor, hoje não sofre mais
She suffered for love, today she doesn't suffer anymore
sentiu tanta dor que hoje nem sente mais
She felt so much pain that today she doesn't feel it anymore
No meio desse caos encontrou sua paz
In the midst of this chaos, she found her peace
E não a nada que ela não seja capaz, não mais!
And there's nothing she can't do, no more!
Ô, não mais!
Oh, no more!
Ô, não mais!
Oh, no more!
Postou uma foto toda produzida
She posted a picture all glammed up
Marcou as amigas e pois na legenda a tag partiu
Tagged her girlfriends and captioned it "about to go out"





Авторы: Dj. Mall, E-haga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.