All-Star Brasil - Hoje Ninguém Vai Dormir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All-Star Brasil - Hoje Ninguém Vai Dormir




Hoje Ninguém Vai Dormir
Nobody's Gonna Sleep Tonight
Uôh, óuh
Woah, oh
(Dj Mall no Beat)
(Dj Mall on the Beat)
Ãnn!
Damn!
Viver pra ter, ou viver pra ser?
Live to have, or live to be?
Pagar pra ter, ou pagar pra ver?
Pay to have, or pay to see?
Sentir poder, ou sentir prazer?
Feel power, or feel pleasure?
Fazer por fazer, ou fazer valer?
Do it for the sake of doing it, or do it to make it worthwhile?
Põe mais bebida no meu copo
Pour more drink in my cup
A regra do jogo vence o último a cair
The rule of the game is the last one to fall wins
Vâmo acordar o bairro todo
Let's wake up the whole neighborhood
Volume topado, hoje ninguém vai dormir!
Volume up, nobody's gonna sleep tonight!
Óhh!
Ohh!
Me chame quando o sol se pôr
Call me when the sun goes down
Pra nós dois ver juntin da janela
For the two of us to watch together by the window
Hey, fica pronta e me espera descer pra nós dois
Hey, get ready and wait for me downstairs, for us two
Dar um rolê na favela
To take a ride through the favela
Ãnn!
Damn!
É verão, é o clima, é Deus me dando outra chance daquelas
It's summer, it's the vibe, it's God giving me another one of those chances
Fecho a porta do carro, e ela põe a canção favorita dela
I close the car door, and she puts on her favorite song
Rua movimentada
Busy street
É a vida com ela é (como ela é)
It's life with her is (as it is)
Vish!
Oops!
A quebrada não para, hoje os grave das naves
The ghetto never stops, today the subwoofers of the cars
Derruba o barraco do
Are shaking Zé's shack
É incerto o futuro, e o amor é um tiro no escuro brow
The future's uncertain, and love is a shot in the dark, man
Vamos viver o agora
Let's live the present
Que o amanhã não pertence a ninguém, vagabundo!
Because tomorrow doesn't belong to anyone, bro!
Ãnn!
Damn!
Viver pra ter, ou viver pra ser?
Live to have, or live to be?
Pagar pra ter, ou pagar pra ver?
Pay to have, or pay to see?
Sentir poder, ou sentir prazer?
Feel power, or feel pleasure?
Fazer por fazer, ou fazer valer?
Do it for the sake of doing it, or do it to make it worthwhile?
Põe mais bebida no meu copo
Pour more drink in my cup
A regra do jogo vence o último a cair
The rule of the game is the last one to fall wins
Vâmo acordar o bairro todo
Let's wake up the whole neighborhood
Volume topado, hoje ninguém vai dormir
Volume up, nobody's gonna sleep tonight!
Yeah!
Yeah!
Vida longa pra nós parceiro
Long life to us, my friend
Que vive bem com ou sem dinheiro
Who lives well with or without money
Na minha área todo mundo é rei, grana vai e vem
In my area everyone is king, money comes and goes
E o que fica é o respeito
And what remains is respect
Eu ostento a amizade, um rolê com os de verdade
I boast about friendship, a hangout with real friends
Não tem preço!
It's priceless!
Uns anos depois, a mesma lealdade do começo
Years later, the same loyalty from the beginning
Traz um drink daquele roxin
Bring a drink of that purple stuff
Pra elas serve um verdin, daqueles de incendiar
For them, you serve a green one, one of those that sets fire
Elas preferem assim
They prefer it that way
Essa mulher é sagaz, não tem tempo ruim
This woman is astute, she doesn't have a bad time
Até essa porra arriar, vamos perturbar a paz dos vizin
Until this thing breaks down, we're going to disturb the neighbors' peace
Ãnn!
Damn!
Vive pra ter, ou viver pra ser?
Live to have, or live to be?
Pagar pra ter, ou pagar pra ver?
Pay to have, or pay to see?
Sentir poder, ou sentir prazer?
Feel power, or feel pleasure?
Fazer por fazer, ou fazer valer?
Do it for the sake of doing it, or do it to make it worthwhile?
Põe mais bebida no meu copo
Pour more drink in my cup
A regra do jogo vence o último a cair
The rule of the game is the last one to fall wins
Vâmo acordar o bairro todo, volume topado
Let's wake up the whole neighborhood, volume up
Hoje ninguém vai dormir!
Nobody's gonna sleep tonight!





Авторы: Dj. Mall, E-haga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.