Текст и перевод песни All-Star Brasil - Terror da Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terror da Madrugada
Ужас рассвета
Vizinho
quer
tentar
dormir
Сосед
пытается
уснуть,
Só
que
nóis
não
deixa
Но
мы
ему
не
дадим.
Enquanto
tiver
bebida
Пока
есть
выпивка,
Vai
bater
os
cara
preta
Будем
отрываться,
детка.
Já
chamou
até
polícia
Он
уже
звонил
в
полицию,
Quer
arrumar
treta
Хочет
устроить
разборки,
Mais
não
pega
nada
Но
ему
ничего
не
светит.
Nóis
é
o
terror
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Nóis
é
o
terror
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Fala
pro
X-9
que
hoje
não
vai
ter
paz
Скажи
стукачу,
что
сегодня
не
будет
покоя.
Barraco
tá
dominado
Район
под
нашим
контролем,
Os
moleque
vão
dar
trabai
Пацаны
будут
работать.
Narguilé
tá
batizado
Кальян
заряжен,
Só
com
ervas
naturais
Только
натуральными
травами.
Passa
essa
bola
pro
pa,i
linda
Передай
эту
штуку
мне,
красотка.
Essas
doidas
me
seguem
Эти
девчонки
преследуют
меня,
Onde
eu
colo
elas
colam
atrás
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
следуют
за
мной.
Essas
me
querem
Они
хотят
меня,
Provou
do
meu
gosto
e
tão
querendo
mais
Попробовали
мой
вкус
и
хотят
еще.
Entrou
na
caranga
Сели
в
тачку,
Toda
toda
pra
pular
no
banco
de
trás
Готовые
прыгать
на
заднее
сиденье.
Neguin
tem
as
manha
carai
Парень
умеет,
черт
возьми,
Fama
de
maior
pegador
do
Goiás
Слава
самого
большого
ловеласа
в
Гоясе.
Solto
na
madruga
com
minha
gang
Ночью
на
свободе
со
своей
бандой,
Golzin
quadrado
voa
igual
mustang
Квадратный
Гольф
летит
как
Мустанг.
Os
boy
chamou
no
racha
entrou
em
pane
Пацаны
вызвали
на
гонки,
их
машина
сломалась.
Partiu
desande
Поехали
отрываться.
Vizinho
quer
tentar
dormir
Сосед
пытается
уснуть,
Só
que
nóis
não
deixa
Но
мы
ему
не
дадим.
Enquanto
tiver
bebida
Пока
есть
выпивка,
Vai
bater
os
cara
preta
Будем
отрываться,
детка.
Já
chamou
até
polícia
Он
уже
звонил
в
полицию,
Quer
arrumar
treta
Хочет
устроить
разборки,
Mais
não
pega
nada
Но
ему
ничего
не
светит.
Nóis
é
o
terror
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Nóis
é
o
terror
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Só
moleque
doido
de
quebrada
Только
сумасшедшие
парни
с
района.
Nóis
é
o
terror
da
marugada
Мы
— ужас
рассвета.
Maloqueiro
de
quebrada
corrente
de
prata
Хулиган
с
района,
серебряная
цепь,
Perfume
de
gasolina
Аромат
бензина.
Menina
rica
mimada,
toda
grifada
Богатая
избалованная
девочка,
вся
в
брендах,
Gosta
de
adrenalina
Любит
адреналин.
Quer
fumar
do
meu
beck
Хочет
курить
мой
косяк,
Quer
curtir
o
meu
rap
Хочет
кайфовать
под
мой
рэп.
Nesse
ambiente
hostil
В
этой
враждебной
атмосфере
Se
envolveu
com
os
moleque
(só
vem)
Связалась
с
парнями
(ну
давай).
Ohh
ohh
carro
socado
três
dedo
do
chão!
О-о-о,
заниженная
тачка,
три
пальца
до
земли!
Ohh
ohh
motor
turbinado
parece
um
avião!
О-о-о,
мотор
с
турбиной,
как
самолет!
Pega,
pega,
pega!
Жми,
жми,
жми!
Piloto
de
fuga
os
tiras
me
querem
Профессиональный
беглец,
копы
хотят
меня
поймать.
Pega,
pega,
pega!
Жми,
жми,
жми!
Tenta
me
pegar
mais
nunca
conseguem
Пытаются
поймать
меня,
но
им
никогда
не
удастся.
Solto
na
madruga
com
minha
gang
Ночью
на
свободе
со
своей
бандой,
Golzin
quadrado
voa
igual
mustang
Квадратный
Гольф
летит
как
Мустанг.
Os
boy
chamou
no
racha
entrou
em
pane
Пацаны
вызвали
на
гонки,
их
машина
сломалась.
Partiu
desande
Поехали
отрываться.
Vizinho
quer
tentar
dormir
Сосед
пытается
уснуть,
Só
que
nóis
não
deixa
Но
мы
ему
не
дадим.
Enquanto
tiver
bebida
Пока
есть
выпивка,
Vai
bater
os
cara
preta
Будем
отрываться,
детка.
Já
chamou
até
polícia
Он
уже
звонил
в
полицию,
Quer
arrumar
treta
Хочет
устроить
разборки,
Mais
não
pega
nada
Но
ему
ничего
не
светит.
Nóis
é
o
terror
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Nóis
é
o
terro
da
madrugada
Мы
— ужас
рассвета.
Só
moleque
doido
de
quebrada
Только
сумасшедшие
парни
с
района.
Nóis
é
o
terror
da
marugada
Мы
— ужас
рассвета.
É
o
terror
da
madrugada
Это
ужас
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj. Mall, E-haga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.