Текст и перевод песни All Star Brasil feat. Monieelly - Amor de Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
poder
de
te
convencer
com
um
olhar
It's
the
power
to
convince
you
with
a
glance
De
te
enlouquecer
sem
te
tocar
To
drive
you
crazy
without
touching
you
E
na
hora
de
ir
querer
ficar,
ficar
And
when
it's
time
to
go,
you
want
to
stay,
stay
Seu
corpo,
suas
regras,
vai
valer
a
pena
esperar
Your
body,
your
rules,
it
will
be
worth
the
wait
Seu
jogo,
suas
metas
Your
game,
your
goals
Ela
é
demais
pra
uma
noite,
yeah
She's
too
much
for
just
one
night,
yeah
E
eu
não
quero
só
uma
noite.
Yeah
And
I
don't
want
just
one
night.
Yeah
Gata
eu
quero
você
pra
uma
vida
inteira
Baby,
I
want
you
for
a
lifetime
Mais
que
seu
sexo
e
sua
beleza
More
than
your
sex
and
beauty
Quando
o
nosso
fogo
for
só
brasa
When
our
passion
cools
to
embers
O
prazer
da
sua
companhia
basta
The
pleasure
of
your
company
will
be
enough
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei!
Now
I
know,
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know!
Você
é
demais
pra
uma
noite
só
You're
too
much
for
just
one
night
Exatamente
como
eu
sonhei
Exactly
as
I
dreamed
Você
me
faz,
querer
ser
melhor
You
make
me
want
to
be
better
Que
bom,
que
eu
te
encontrei
I'm
so
glad
I
found
you
Nada
nem
ninguém
vai
nos
separar
nós
dois
Nothing
and
no
one
will
separate
the
two
of
us
Esquece
o
passado,
o
que
passou
já
foi
Forget
the
past,
what's
done
is
done
Daqui
pra
frente
é
papo
de
futuro
From
now
on,
it's
about
the
future
Vivendo
sem
muro,
envelhecendo
junto,
juro
Living
without
walls,
growing
old
together,
I
swear
Que
daria
tudo,
que
faria
tudo
I
would
give
anything,
I
would
do
anything
Pra
te
fazer
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
To
make
you
the
happiest
woman
in
the
world
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Não
espero
um
romance
de
novela
I
don't
expect
a
romance
from
a
soap
opera
Só
espero
a
pessoa
certa
I
just
expect
the
right
person
Que
faça,
eu
me
sentir
completa
Who
makes
me
feel
complete
E
não
faça
um
monte
promessas
And
doesn't
make
a
lot
of
promises
Oooh.
Quero
um
homem,
não
um
menino
Oooh.
I
want
a
man,
not
a
boy
Quero
uma
aliança
de
compromisso
I
want
a
wedding
ring
of
commitment
Eu
não
sou
mulher
de
uma
noite
I'm
not
a
one
night
stand
Você
sabe
disso
You
know
that
Se
me
quiser
vai
ser
do
meu
jeito
If
you
want
me,
it
will
be
my
way
Se
me
quiser
vai
ser
no
meu
tempo
If
you
want
me,
it
will
be
on
my
time
Se
me
quiser
vai
ter
que
andar
direito
If
you
want
me,
you'll
have
to
do
it
right
Não
aceito
ser
um
passa
tempo
I
won't
be
a
fling
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Sabe
aquele
amor
de
verdade
You
know
that
true
love
Só
quem
viveu
sabe,
só
quem
sentiu
sabe,
e
agora
eu
sei
Only
those
who
have
lived
it
know,
only
those
who
have
felt
it
know,
and
now
I
know
Agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei,
agora
eu
sei!
Now
I
know,
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Nogueira Andrade, Monieelly, Eduardo Henrique Batista Da Silva, Comparsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.