Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conveniência
Bequemlichkeit
Olha
quem
tá
de
novo
na
conveniência
Schau
mal,
wer
wieder
im
Späti
ist
Com
o
som
topado
no
último
volume
Mit
der
Anlage
voll
aufgedreht
O
frentista
e
o
segurança
tão
sem
paciência
Der
Tankwart
und
der
Wachmann
sind
schon
genervt
Nós
toda
noite
aqui
tá
virando
costume
Wir
sind
jede
Nacht
hier,
es
wird
zur
Gewohnheit
E
quando
a
viatura
passa
a
gente
abaixa
o
som
Und
wenn
die
Streife
vorbeikommt,
drehen
wir
die
Musik
leiser
Mas
quando
ela
vai
a
gente
aumenta
o
paredão
Aber
wenn
sie
weg
ist,
drehen
wir
die
Anlage
wieder
auf
É
que
o
proibido
sempre
é
mais
gostoso
Weil
das
Verbotene
immer
am
besten
schmeckt
E
eu
tô
dando
fuga
da
polícia
e
da
patroa
Und
ich
bin
auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
und
meiner
Alten
Quem
cola
comigo
sabe
que
eu
sou
fogo
Wer
mit
mir
abhängt,
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Hoje
eu
tô
com
uma
e
amanhã
vou
tá
com
outra
Heute
bin
ich
mit
einer
zusammen
und
morgen
mit
einer
anderen
Eu
gosto
é
dessa
Porra
Ich
liebe
diesen
Scheiß
Já
tamo
na
décima
segunda
saideira
Wir
sind
schon
beim
zwölften
Absacker
Eu
gosto
é
dessas
louca
Ich
liebe
diese
Verrückten
Quando
elas
bebe,
e
sobe
encima
da
mesa
Wenn
sie
trinken
und
auf
den
Tisch
steigen
Ôh
coisa
boa
Oh,
wie
geil
E
quando
a
gente
perceber
já
amanheceu
Und
wenn
wir
es
merken,
ist
es
schon
Morgen
O
tempo
voa
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
E
sem
a
gente
perceber
já
enlouqueceu
mas
desce
outra
Und
ohne
dass
wir
es
merken,
sind
wir
schon
durchgedreht,
aber
noch
einen
Drink
Altas
horas
da
madruga,
se
elas
embrasa
ninguém
segura
Spät
in
der
Nacht,
wenn
sie
heiß
werden,
kann
sie
niemand
aufhalten
No
grave
do
funk
elas
jogando
a
bunda,
tudo
chapada
de
amarula
Zum
Bass
des
Funks
schwingen
sie
ihre
Ärsche,
alle
breit
von
Amarula
Fé
na
maluca,
fé
na
maluca,
ela
que
promove
a
loucura
Glaube
an
die
Verrückte,
glaube
an
die
Verrückte,
sie
ist
es,
die
den
Wahnsinn
fördert
Quando
eu
quero
um
rolê
diferente
Wenn
ich
eine
andere
Art
von
Ausflug
will
Ela
chama
a
amiguinha
e
eu
boto
nas
duas
Ruft
sie
ihre
Freundin
an
und
ich
mache
beide
klar
Joga
bebida
na
bitch,
depois
joga
ela
dentro
da
suíte
Schütte
Getränke
über
die
Schlampe,
dann
werfe
sie
in
die
Suite
Joga
a
safada
na
cama
redonda
é
só
pá
pá
pá
e
ela
não
resiste
Schmeiß
die
Geile
aufs
runde
Bett,
es
ist
nur
pá
pá
pá
und
sie
kann
nicht
widerstehen
Gritando
o
nome
do
chefe
do
crime
Sie
schreit
den
Namen
des
Gangsterbosses
Tenho
bala
na
Bag
da
Supreme
Ich
habe
Munition
in
meiner
Supreme-Tasche
Yeh,
bota
na
boca
da
piranha
ela
fica
na
onda
doida
sem
limite
Yeh,
steck
es
in
den
Mund
der
Schlampe,
sie
wird
high
und
kennt
keine
Grenzen
E
quando
a
viatura
passa
a
gente
abaixa
o
som
Und
wenn
die
Streife
vorbeikommt,
drehen
wir
die
Musik
leiser
Mas
quando
ela
vai
a
gente
aumenta
o
paredão
Aber
wenn
sie
weg
ist,
drehen
wir
die
Anlage
wieder
auf
É
que
o
proibido
sempre
é
mais
gostoso
Weil
das
Verbotene
immer
am
besten
schmeckt
E
eu
tô
dando
fuga
da
polícia
e
da
patroa
Und
ich
bin
auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
und
meiner
Alten
Quem
cola
comigo
sabe
que
eu
sou
fogo
Wer
mit
mir
abhängt,
weiß,
dass
ich
heiß
bin
Hoje
eu
tô
com
uma
e
amanhã
vou
tá
com
outra
Heute
bin
ich
mit
einer
zusammen
und
morgen
mit
einer
anderen
Eu
gosto
é
dessa
Porra
Ich
liebe
diesen
Scheiß
Já
tamo
na
décima
segunda
saideira
Wir
sind
schon
beim
zwölften
Absacker
Eu
gosto
é
dessas
louca
Ich
liebe
diese
Verrückten
Quando
elas
bebe,
e
sobe
encima
da
mesa
Wenn
sie
trinken
und
auf
den
Tisch
steigen
Ôh
coisa
boa
Oh,
wie
geil
E
quando
a
gente
perceber
já
amanheceu
Und
wenn
wir
es
merken,
ist
es
schon
Morgen
O
tempo
voa
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
E
sem
a
gente
perceber
já
enlouqueceu
mas
desce
outra
Und
ohne
dass
wir
es
merken,
sind
wir
schon
durchgedreht,
aber
noch
einen
Drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleber Souza E Silva, Edislei Carlos Dias, Leonardo Targino Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.