All Star Brasil - Conveniência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All Star Brasil - Conveniência




Conveniência
Convenience
Olha quem de novo na conveniência
Look who's back at the convenience store
Com o som topado no último volume
With the music turned up loud as can be
O frentista e o segurança tão sem paciência
The gas station attendant and the security guard are losing patience
Nós toda noite aqui virando costume
This is becoming our nightly tradition
E quando a viatura passa a gente abaixa o som
And when the police car passes, we turn down the music
Mas quando ela vai a gente aumenta o paredão
But as soon as it's gone, we crank it back up
É que o proibido sempre é mais gostoso
It's like the forbidden fruit is always the sweetest
E eu dando fuga da polícia e da patroa
And I'm running away from both the cops and my wife
Quem cola comigo sabe que eu sou fogo
If you hang with me, you know I'm trouble
Hoje eu com uma e amanhã vou com outra
I'm with one lady tonight, and tomorrow it'll be another
Eu gosto é dessa Porra
I like this kind of shit
tamo na décima segunda saideira
We're already on our twelfth round of drinks
Eu gosto é dessas louca
I like these crazy girls
Quando elas bebe, e sobe encima da mesa
When they drink and climb on top of the table
Ôh coisa boa
Oh yeah, it's good stuff
E quando a gente perceber amanheceu
And before we know it, the sun will be up
O tempo voa
Time flies
E sem a gente perceber enlouqueceu mas desce outra
And before we know it, we'll be all crazy but let's do another shot
Altas horas da madruga, se elas embrasa ninguém segura
In the dead of night, if they get fired up, they're unstoppable
No grave do funk elas jogando a bunda, tudo chapada de amarula
Their asses shaking low to the funk, all high on amarula
na maluca, na maluca, ela que promove a loucura
Trust in the crazy ones, trust in the crazy ones, they're the reason we're going wild
Quando eu quero um rolê diferente
When I want a different kind of adventure
Ela chama a amiguinha e eu boto nas duas
She calls her friend, and I do both
Joga bebida na bitch, depois joga ela dentro da suíte
Pour a drink on that bitch and give her a room
Joga a safada na cama redonda é e ela não resiste
Throw that slut into the round bed, it's just boom boom boom and she can't resist
Gritando o nome do chefe do crime
Screaming the name of the crime boss
Tenho bala na Bag da Supreme
I got bullets in my Supreme bag
Yeh, bota na boca da piranha ela fica na onda doida sem limite
Yeah, put it in the mouth of that crazy chick, she gets all wild and free
E quando a viatura passa a gente abaixa o som
And when the police car passes, we turn down the music
Mas quando ela vai a gente aumenta o paredão
But as soon as it's gone, we crank it back up
É que o proibido sempre é mais gostoso
It's like the forbidden fruit is always the sweetest
E eu dando fuga da polícia e da patroa
And I'm running away from both the cops and my wife
Quem cola comigo sabe que eu sou fogo
If you hang with me, you know I'm trouble
Hoje eu com uma e amanhã vou com outra
I'm with one lady tonight, and tomorrow it'll be another
Eu gosto é dessa Porra
I like this kind of shit
tamo na décima segunda saideira
We're already on our twelfth round of drinks
Eu gosto é dessas louca
I like these crazy girls
Quando elas bebe, e sobe encima da mesa
When they drink and climb on top of the table
Ôh coisa boa
Oh yeah, it's good stuff
E quando a gente perceber amanheceu
And before we know it, the sun will be up
O tempo voa
Time flies
E sem a gente perceber enlouqueceu mas desce outra
And before we know it, we'll be all crazy but let's do another shot





Авторы: Cleber Souza E Silva, Edislei Carlos Dias, Leonardo Targino Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.