All Star Brasil - O Que Tem pra Hoje (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All Star Brasil - O Que Tem pra Hoje (Ao Vivo)




O Que Tem pra Hoje (Ao Vivo)
What's On Today (Live)
Agora é lazer com essas Pati
Now it's just chillin' with these girls
O que tem pra hoje é um jet na cidade
What's on today is a jet in the city
Aperta o cinto vou acionar os grave
Fasten your seatbelt, I'm gonna turn up the bass
Lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la
Amarelin quer me pegar, vai tomar pelé
Tag you're it, go grab a Pele
Não na dispo de gastar meu Nike é
I'm not in the mood to spend my Nike, it's
Carro cheio de mulher tipo concurso de miss
Car full of women like a Miss Universe contest
Resgatei no Alphaville, descendo pra
I rescued her in Alphaville, I'm going down to
Pariiiiscida de Goiânia, calor pra caralho
Pariiiiscida de Goiânia, it's hot as hell
Dispensa o finin e trás um drinkzinho gelado
Skip the finin' and bring a cold drink
sim hein
That's the way, hey
Olha o pique das branquinhas rebolando
Look at the white girls wiggling
No meio piriquete, filmou? Filmou?
In the middle, did you film? Did you film?
Mas pode ficar a vontade, comigo ninguém
But you can relax, you're with me, no one
Mexe é sem stress, morô?
Touches you, no stress, you know?
Agora é lazer com essas Pati
Now it's just chillin' with these girls
O que tem pra hoje é um jet na cidade
What's on today is a jet in the city
Aperta o cinto vou acionar os grave
Fasten your seatbelt, I'm gonna turn up the bass
Lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la
Ah se seus pais soubessem, falam que não presto
Ah, if your parents knew, they'd say I'm no good
Santinha do pau oco, na vila é sucesso
Fake saint, a real hit in the village
Jet com os favelados vai curar o seu tédio
Jet with the favela people will cure your boredom
Deixa comigo, gata tenho aqui o seu remédio
Leave it to me, baby, I have your medicine here
É o fluxo, o fluxo, bem-vindo a minha city
It's the flow, the flow, welcome to my city
Mundo, mundo, aqui é sem limite
World, world, it's unlimited here
Tem social na laje hoje o circo pega fogo
There's a rooftop party tonight, the circus is on fire
Bebida que não falta, vai ser estouro
Drinks galore, it's gonna be a blast
Agora é lazer com essas Pati
Now it's just chillin' with these girls
O que tem pra hoje é um jet na cidade
What's on today is a jet in the city
Aperta o cinto vou acionar os grave
Fasten your seatbelt, I'm gonna turn up the bass
Lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la
Vou levar ela na quebrada pra ver o que acontece
I'm gonna take her to the hood just to see what happens
Mostrar pra ela o universo que ela não conhece
Show her the universe she doesn't know
O melhor lugar do mundo, é nosso lugar
The best place in the world, it's our place
Origem que dinheiro nenhum consegue arrancar
An origin that no amount of money can take away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.