Tbt - All Star Brasilперевод на немецкий
Se
eles
querem
paz
eu
sou
amor
Wenn
sie
Frieden
wollen,
bin
ich
Liebe
Se
eles
querem
guerra,
eu
sou
o
terror
Wenn
sie
Krieg
wollen,
bin
ich
der
Schrecken
Vivendo
com
a
alma,
com
a
alma
Lebend
mit
der
Seele,
mit
der
Seele
Brigando
com
calma,
com
a
calma
Kämpfend
mit
Ruhe,
mit
der
Ruhe
Essa
loucura
me
diverte,
só
o
beijo
dela
me
acalma
Dieser
Wahnsinn
amüsiert
mich,
nur
ihr
Kuss
beruhigt
mich
Vivo
acelerado,
meu
amor
Ich
lebe
beschleunigt,
meine
Liebe
Mas
um
dia
eu
volto
pra
ficar
(Ficar)
Aber
eines
Tages
komme
ich
zurück,
um
zu
bleiben
(Bleiben)
Eu
ando
ocupado,
minha
flor
Ich
bin
beschäftigt,
meine
Blume
Tô
construindo
jardim
pra
você
morar
Ich
baue
einen
Garten,
damit
du
darin
wohnst
Longe
de
casa,
sem
seu
abraço
Fern
von
zu
Hause,
ohne
deine
Umarmung
Vivendo
um
sonho,
bem
acordado
Einen
Traum
lebend,
hellwach
Todas
essas
fãs
querendo
um
pedaço
de
mim
All
diese
Fans
wollen
ein
Stück
von
mir
Todas
as
noites
me
deito
e
acordo
sozinho
Jede
Nacht
lege
ich
mich
hin
und
wache
alleine
auf
Sem
você
aqui
Ohne
dich
hier
Por
ela
eu
pulo
na
bala,
hey
Für
sie
werfe
ich
mich
in
die
Kugel,
hey
E
descarrego
a
minha
glock,
hey
Und
entlade
meine
Glock,
hey
Foi
sangue,
suor
e
lágrimas
Es
war
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Eles
vão
dizer
que
foi
sorte,
hey
Sie
werden
sagen,
es
war
Glück,
hey
Na
batalha
cê
não
tava
cara
Im
Kampf
warst
du
nicht
dabei
É
fácil
falar
quando
me
ver
no
holofote
Es
ist
leicht
zu
reden,
wenn
man
mich
im
Rampenlicht
sieht
Boto
ouro
no
pulso
no
pescoço
Ich
lege
Gold
ans
Handgelenk,
an
den
Hals
Mas
a
minha
família
eu
guardo
no
cofre
Aber
meine
Familie
bewahre
ich
im
Safe
auf
Tenho
todas
essas
marcas
caras
que
eu
almejei
Ich
habe
all
diese
teuren
Marken,
nach
denen
ich
mich
gesehnt
habe
Tenho
todas
essas
gatas
do
Instagram
desejei
Ich
habe
all
diese
heißen
Frauen
von
Instagram,
die
ich
begehrt
habe
Tenho
o
mundo
na
minha
mão
Ich
habe
die
Welt
in
meiner
Hand
Mas
só
você
no
coração
baby
Aber
nur
dich
im
Herzen,
Baby
Vivo
acelerado,
meu
amor
Ich
lebe
beschleunigt,
meine
Liebe
Mas
um
dia
eu
volto
pra
ficar
(Ficar)
Aber
eines
Tages
komme
ich
zurück,
um
zu
bleiben
(Bleiben)
Eu
ando
ocupado,
minha
flor
Ich
bin
beschäftigt,
meine
Blume
Tô
construindo
jardim
pra
você
morar
Ich
baue
einen
Garten,
damit
du
darin
wohnst
Ó,
tenho
o
mundo
na
minha
mão
Oh,
ich
habe
die
Welt
in
meiner
Hand
Mas
só
você
no
coração
baby
Aber
nur
dich
im
Herzen,
Baby
Ó,
tenho
o
mundo
na
minha
mão
Oh,
ich
habe
die
Welt
in
meiner
Hand
Mas
só
você
no
coração
baby
Aber
nur
dich
im
Herzen,
Baby
AllStar
Baby
AllStar
Baby
A
Fábrica
De
Hits
Die
Hitfabrik
A
Industria
Die
Industrie
A
Número
1
Die
Nummer
1
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.