Текст и перевод песни All Star Brasil - Terror da Madrugada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terror da Madrugada (Ao Vivo)
Terror of the Dawn (Live)
Vizinho
quer
tentar
dormir
The
neighbors
want
to
go
to
sleep
Só
que
nóis
não
deixa
But
we
won't
let
them
Enquanto
tiver
bebida
As
long
as
there's
liquor
Vai
bater
os
cara
preta
We're
going
to
party
hard,
baby
Já
chamou
até
polícia
They've
even
called
the
cops
Quer
arrumar
treta
They're
trying
to
start
a
fight
Mais
não
pega
nada
But
they're
not
going
to
get
anything
Nóis
é
o
"terror
da
madrugada"
We're
the
"terror
of
the
dawn,"
baby
Fala
pro
x-9
que
hoje
não
vai
ter
paz
Tell
the
snitch
that
there
won't
be
any
peace
tonight
Barraco
tá
dominado
The
favela
is
under
our
control
Os
moleque
vão
dar
trabai
The
kids
are
going
to
give
the
cops
a
run
for
their
money
Narguilé
tá
batizado
The
hookah
is
packed
Só
com
ervas
naturais
Only
with
the
finest
herbs
Pega...
passa
essa
bola
pro
pai
linda
Hey,
girl,
pass
me
the
ball,
pretty
lady
Essas
doidas
me
seguem
These
crazy
girls
follow
me
everywhere
Onde
eu
colo
elas
colam
atrás
Wherever
I
go,
they're
right
behind
me
Essas
me
querem
They
want
me
Provou
do
meu
gosto
e
tão
querendo
mais
They
got
a
taste
of
me,
and
they
want
more
Entrou
na
caranga
They
jumped
in
the
car
Toda
toda
pra
pular
no
banco
de
trás
All
up
on
me,
jumping
in
the
backseat
Neguin
tem
as
manha
carai
Man
knows
how
to
do
it
right,
baby
Fama
de
maior
pegador
do
goiás
I've
got
a
reputation
as
the
biggest
player
in
Goiás,
baby
Solto
na
madruga
com
minha
gang
I'm
out
in
the
streets
with
my
gang
Golzin
quadrado
voa
igual
mustang
My
square
car
flies
like
a
mustang
Os
boy
chamou
no
racha
entrou
em
pane
The
cops
tried
to
race
me,
but
they
crashed
Partiu
desande
And
now
they're
running
away
Vizinho
quer
tentar
dormir
The
neighbors
want
to
go
to
sleep
Só
que
nóis
não
deixa
But
we
won't
let
them
Enquanto
tiver
bebida
As
long
as
there's
liquor
Vai
bater
os
cara
preta
We're
going
to
party
hard,
baby
Já
chamou
até
polícia
They've
even
called
the
cops
Quer
arrumar
treta
They're
trying
to
start
a
fight
Mais
não
pega
nada
But
they're
not
going
to
get
anything
Nóis
é
o
"terror
da
madrugada"
oh
yeah
We're
the
"terror
of
the
dawn,"
baby
Só
moleque
doido
de
quebrada
Just
crazy
kids
from
the
favela
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah,
yeah
Nóis
é
o
terror
da
marugada
oh
yeah
We're
the
terror
of
the
dawn,
baby
Maloqueiro
de
quebrada
corrente
de
prata
A
gangster
from
the
favela,
with
a
silver
chain
Perfume
de
gasolina
I
smell
like
gasoline
Menina
rica
mimada,
toda
grifada
A
spoiled
rich
girl,
all
dressed
up
Gosta
de
adrenalina
She
loves
the
adrenaline
Quer
fumar
do
meu
beck
She
wants
to
smoke
my
weed
Quer
curtir
o
meu
rap
She
wants
to
listen
to
my
rap
Nesse
ambiente
hostil
In
this
dangerous
environment
Se
envolveu
com
os
moleque
"só
vem"
She's
gotten
involved
with
the
bad
boys,
and
now
she's
in
trouble
Ohh
ohh
carro
socado
três
dedo
do
chão
Whoa,
whoa,
the
car
is
slammed
to
the
ground
Ohh
ohh
motor
turbinado
parece
um
avião
Whoa,
whoa,
the
engine
is
roaring
like
a
plane
"Pega,
pega,
pega"
"Get,
get,
get"
Piloto
de
fuga
os
tiras
me
querem
The
getaway
driver,
the
cops
are
after
me
"Pega,
pega,
pega"
"Get,
get,
get"
Tenta
me
pegar
mais
nunca
conseguem
They're
trying
to
catch
me,
but
they'll
never
succeed
Solto
na
madruga
com
minha
gang
I'm
out
in
the
streets
with
my
gang
Golzin
quadrado
voa
igual
mustang
My
square
car
flies
like
a
mustang
Os
boy
chamou
no
racha
entrou
em
pane
The
cops
tried
to
race
me,
but
they
crashed
Partiu
desande
And
now
they're
running
away
Vizinho
quer
tentar
dormir
The
neighbors
want
to
go
to
sleep
Só
que
nóis
não
deixa
But
we
won't
let
them
Enquanto
tiver
bebida
As
long
as
there's
liquor
Vai
bater
os
cara
preta
We're
going
to
party
hard,
baby
Já
chamou
até
polícia
They've
even
called
the
cops
Quer
arrumar
treta
They're
trying
to
start
a
fight
Mais
não
pega
nada
But
they're
not
going
to
get
anything
Nóis
é
o
"terror
da
madrugada"
oh
yeah
We're
the
"terror
of
the
dawn,"
baby
Só
moleque
doido
de
quebrada
Just
crazy
kids
from
the
favela
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah,
yeah
Nóis
é
o
terror
da
marugada
oh
yeah
We're
the
terror
of
the
dawn,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.