All That Jazz - Kokoroyogenshinimodore - перевод текста песни на немецкий

Kokoroyogenshinimodore - All That Jazzперевод на немецкий




Kokoroyogenshinimodore
HerzKehreZumUrsprungZurück
光よ 大地よ 気流よ
Licht, o Erde, o Luftstrom
悲しい記憶が 化石に変わるよ もうすぐ
Traurige Erinnerungen werden bald zu Fossilien.
あなたのその痛みを 眠りの森へと
Deinen Schmerz werde ich in den Wald des Schlafes
ひそやかにみちびいてあげる
heimlich führen.
おやすみ すべてに
Gute Nacht, allem,
一途すぎた迷い子たち
ihr zu hingebungsvollen, verirrten Kinder.
はがゆさが希望に 進化する日まで
Bis zu dem Tag, an dem Ungeduld sich zu Hoffnung entwickelt.
生命はまぶしい 朝を待っている
Das Leben wartet auf den strahlenden Morgen.
最後の懺悔も かなわないなら
Wenn selbst die letzte Beichte nicht erhört wird,
いつか時代の夜が明ける
wird einst die Nacht der Zeit enden.
世界よ まぶたを閉じて
Welt, schließe deine Augenlider.
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
Das Leben erwacht und spinnt die Zeit.
あなたの証拠を さかのぼるように
Als ob es deine Spuren zurückverfolgt.
そして光が胸に届く 心よ 原始に戻れ
Und das Licht erreicht die Brust. Herz, kehre zum Ursprung zurück!
涙の岸でずっと
Am Ufer der Tränen habe ich lange
たたずんだ気持ちを 優しくつつむように
die verweilenden Gefühle sanft umhüllt,
秘密のくすりが 思い出の沖へとはこぶよ
Die geheime Medizin trägt sie hinaus auf das Meer der Erinnerungen.
おやすみ モラルに 汚れていた指も耳も
Gute Nacht, auch den Fingern und Ohren, von Moral beschmutzt.
この腕のなかで もう眠りなさい
Schlafe nun in meinen Armen.
生命はまぶしい 朝を待っている
Das Leben wartet auf den strahlenden Morgen.
破れた聖書を 抱きしめるより
Anstatt eine zerrissene Bibel zu umarmen,
いつか時代の夜が明ける
wird einst die Nacht der Zeit enden.
あなたよ 祈りを捨てて
Du, verwirf das Gebet.
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
Das Leben erwacht und spinnt die Zeit.
自然の規則に その身をまかせ
Überlasse deinen Körper den Gesetzen der Natur.
そして光が胸に届く 心よ 原始に戻れ
Und das Licht erreicht die Brust. Herz, kehre zum Ursprung zurück!
生命はまぶしい 朝を待っている
Das Leben wartet auf den strahlenden Morgen.
最後の懺悔も かなわないなら
Wenn selbst die letzte Beichte nicht erhört wird,
いつか時代の夜が明ける
wird einst die Nacht der Zeit enden.
世界よ まぶたを閉じて
Welt, schließe deine Augenlider.
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
Das Leben erwacht und spinnt die Zeit.
あなたの証拠を さかのぼるように
Als ob es deine Spuren zurückverfolgt.
そして光が胸に届く 心よ 原始に戻れ
Und das Licht erreicht die Brust. Herz, kehre zum Ursprung zurück!





Авторы: Neko Oikawa, Hidetoshi Sato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.