Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shuketsunosonoe
Am Ende des Weges
Hana
nara
chiri
yuku
Wenn
Blumen
welken
Yume
nara
hate
naku
Wenn
Träume
endlos
sind
Sore
nara
namida
wa
Wohin
dann
die
Tränen
Doko
he
to
kaeran
Wohin
kehren
sie
zurück?
Shikumarete
iru
shuuketsu
sae
mo
Selbst
das
vorherbestimmte
Ende
Motome
sugiteta
kotae
naraba
War
die
Antwort,
die
ich
zu
sehr
suchte
Kigou
no
naka
de
oyogi
tsukarete
Erschöpft
vom
Schwimmen
in
Symbolen
Ikitsuku
saki
wa
tada
no
"karisome"
Ist
das
Ziel
nur
ein
"flüchtiger
Moment"
Hanarete
mo
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
Kanarazu
yobi
au
Wir
rufen
uns
gewiss
Unmei
to
yobu
koto
Nennt
man
Schicksal
Dakishimete
mo
nukedasenai
Auch
wenn
du
mich
umarmst,
kann
ich
nicht
entkommen
Sadamerareta
sakai
kara
Von
der
festgesetzten
Grenze
Nakunaru
hodo
no
shinka
he
to
Bis
zur
Essenz,
die
verschwindet
Okaerinasai
Willkommen
zurück
Shiroi
yasashisa
ga
Weiße
Zärtlichkeit
Furisosogu
machi
Regnet
auf
die
Stadt
herab
Subete
wa
tsutsumareru
dake
Alles
wird
nur
eingehüllt
Kimeta
wake
demo
nai
yume
he
Zu
einem
Traum,
den
niemand
bestimmt
hat
Okaerinasai
Willkommen
zurück
Kokoro
no
mama
ni
Wie
dein
Herz
es
will
Kimi
no
hitomi
ni
utsuru
sono
kage
Dieser
Schatten
in
deinen
Augen
Nani
wo
omotte
nani
wo
miteru
Was
denkst
du,
was
siehst
du?
Kanjiru
koto
ni
shinjiru
koto
ni
Zu
fühlen,
zu
glauben
Yudaneru
koto
ni
okubyou
ni
naru
Sich
anzuvertrauen,
davor
werde
ich
zaghaft
Matte
ita
Habe
ich
gewartet
Sasae
ni
nari
mashou
Lass
mich
deine
Stütze
sein
Sora
ni
negau
no
nara
Wenn
du
zum
Himmel
betest
Kurikaesu
inochi
no
deguchi
Der
Ausgang
des
sich
wiederholenden
Lebens
Sarani
sono
saki
no
michi
mo
Und
auch
der
Weg
dahinter
Deaeru
to
shinjite
nakou
Lass
uns
weinen
im
Glauben,
uns
wiederzutreffen
Akai
kanashimi
ga
Rote
Traurigkeit
Uzumaku
namima
Wirbelt
in
den
Wellen
Yosete
wa
kaesu
itonami
Ein
Kommen
und
Gehen
des
Lebens
Aisare
hitotsu
ni
naru
made
Geliebt
werden,
bis
wir
eins
sind
Toki
wa
michiru
kara
Denn
die
Zeit
erfüllt
sich
Hanarete
mo
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
Kanarazu
yobi
au
Wir
rufen
uns
gewiss
Unmei
to
yobu
koto
Nennt
man
Schicksal
Dakishimete
mo
nukedasenai
Auch
wenn
du
mich
umarmst,
kann
ich
nicht
entkommen
Sadamerareta
sakai
kara
Von
der
festgesetzten
Grenze
Nakunaru
hodo
no
shinka
he
to
Bis
zur
Essenz,
die
verschwindet
Okaerinasai
Willkommen
zurück
Shiroi
yasashisa
ga
Weiße
Zärtlichkeit
Furisosogu
machi
Regnet
auf
die
Stadt
herab
Subete
wa
tsutsumareru
dake
Alles
wird
nur
eingehüllt
Kimeta
wake
demo
nai
yume
he
Zu
einem
Traum,
den
niemand
bestimmt
hat
Okaerinasai
Willkommen
zurück
Kokoro
no
mama
ni
Wie
dein
Herz
es
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megumi, たかはし ごう, megumi, たかはし ごう
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.