All That Jazz - Shuketsunosonoe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни All That Jazz - Shuketsunosonoe




Shuketsunosonoe
Return
Hana nara chiri yuku
If it were a flower, it would scatter
Yume nara hate naku
If it were a dream, it would have no end
Sore nara namida wa
Then where on earth are these tears going?
Doko he to kaeran
Where are they returning to?
Shikumarete iru shuuketsu sae mo
Even the arranged reunions
Motome sugiteta kotae naraba
If they are just the answers I sought
Kigou no naka de oyogi tsukarete
Tired of swimming through symbols
Ikitsuku saki wa tada no "karisome"
The only place I end up is just "temporary"
Nagai toki
Through a long time
Hanarete mo
Even when apart
Shitte iru
I know
Kanarazu yobi au
We will surely call out to each other
Kizuna wo
A bond
Unmei to yobu koto
What you might call fate
Daite
Holding you
Dakishimete mo nukedasenai
Embracing you, yet unable to escape
Sadamerareta sakai kara
From the boundary that was decided
Tokete
Melting
Nakunaru hodo no shinka he to
Into a new evolution where I fade away
Okaerinasai
Welcome back
Shiroi yasashisa ga
A white gentleness
Furisosogu machi
Drizzles down upon the town
Subete wa tsutsumareru dake
Everything is merely being wrapped up
Dare ga
Who
Kimeta wake demo nai yume he
Decided this dream where I have no choice?
Okaerinasai
Welcome back
Kokoro no mama ni
At the mercy of my heart
Kimi no hitomi ni utsuru sono kage
The reflection of that shadow in your eyes
Nani wo omotte nani wo miteru
What are you thinking about, what are you looking at?
Kanjiru koto ni shinjiru koto ni
In the things I feel, in the things I believe in
Yudaneru koto ni okubyou ni naru
I grow cowardly and fearful
Nagai toki
Through a long time
Matte ita
I waited
Hohoende
Smiling
Sasae ni nari mashou
Let us be a support to each other
Hitori de
Alone,
Sora ni negau no nara
If it's a wish to the heavens
Itsuka
Someday
Kurikaesu inochi no deguchi
The cycle of life will repeat, anew
Sarani sono saki no michi mo
And the path beyond that too,
Kitto
Surely
Deaeru to shinjite nakou
Believing we will meet, let us cry
Oyasuminasai
Good night
Akai kanashimi ga
A crimson sorrow
Uzumaku namima
Swirls like a wave
Yosete wa kaesu itonami
Surging and retreating as it pleases
Aishi
Loving
Aisare hitotsu ni naru made
Until we are loved and become one
Oyasuminasai
Good night
Toki wa michiru kara
Time will surely fill
Nagai toki
Through a long time
Hanarete mo
Even when apart
Shitte iru
I know
Kanarazu yobi au
We will surely call out to each other
Kizuna wo
A bond
Unmei to yobu koto
What you might call fate
Daite
Holding you
Dakishimete mo nukedasenai
Embracing you, yet unable to escape
Sadamerareta sakai kara
From the boundary that was decided
Tokete
Melting
Nakunaru hodo no shinka he to
Into a new evolution where I fade away
Okaerinasai
Welcome back
Shiroi yasashisa ga
A white gentleness
Furisosogu machi
Drizzles down upon the town
Subete wa tsutsumareru dake
Everything is merely being wrapped up
Dare ga
Who
Kimeta wake demo nai yume he
Decided this dream where I have no choice?
Okaerinasai
Welcome back
Kokoro no mama ni
At the mercy of my heart





Авторы: Megumi, たかはし ごう, megumi, たかはし ごう


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.