Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zankokunatenshinoteze
Die These des grausamen Engels
Zankoku
na
tenshi
no
you
ni
Wie
ein
grausamer
Engel,
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare...
Jüngling,
werde
zur
Legende...
Aoi
kaze
ga
ima
mune
no
doa
wo
tataitemo,
Auch
wenn
jetzt
ein
blauer
Wind
an
die
Tür
meines
Herzens
klopft,
Watashi
dake
wo
tada
mitsumete
Blicke
nur
auf
mich,
Hohoenderu
Anata
Du,
der
du
lächelst.
Sotto
Fureru
mono
Dinge,
die
man
sanft
berührt,
Motomeru
koto
ni
muchuu
de,
Ich
bin
ganz
besessen
davon,
sie
zu
begehren,
Unmei
sae
mada
shiranai
itaikena
hitom
Deine
unschuldigen
Augen,
die
noch
nicht
einmal
das
Schicksal
kennen.
Dakedo
itsuka
kizuku
deshou
Aber
eines
Tages
wirst
du
es
bemerken,
Sono
senaka
ni
wa
dass
auf
deinem
Rücken
Haruka
mirai
mezasu
tame
no
Flügel
existieren,
um
eine
ferne
Zukunft
anzustreben.
Hane
ga
aru
koto...
dass
auf
deinem
Rücken
Flügel
sind.
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
Die
These
des
grausamen
Engels,
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
wird
bald
vom
Fenster
aus
davonfliegen.
Hotobashiru
atsui
patosu
de
Wenn
du
mit
übersprudelnder,
heißer
Leidenschaft
Omoide
wo
uragiru
nara
die
Erinnerungen
verrätst,
O-zora
wo
daite
kagayaku
dann
umarme
den
Himmel
und
strahle,
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Jüngling,
werde
zur
Legende.
Zutto
nemutteru
watashi
no
ai
no
yurikago
Die
Wiege
meiner
Liebe
schläft
immerfort,
Anata
dake
ga
yume
no
shisha
ni
Nur
du,
der
Gesandte
meiner
Träume,
Yobareru
asa
ga
kuru
Wirst
eines
Morgens
gerufen
werden.
Hosoi
kubisuji
wo
tsukiakari
ga
utsushiteru
Der
Mondschein
beleuchtet
deinen
schlanken
Hals,
Sekai-ju-
no
toki
wo
tomete
Ich
möchte
die
Zeit
der
ganzen
Welt
anhalten
Tojikometai
kedo...
und
dich
einsperren,
aber...
Moshi
mo
futari
aeta
koto
ni
imi
ga
aru
nara,
Wenn
es
einen
Sinn
hat,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
Watashi
wa,
sou,
jiyu-
wo
shiru
Dann
bin
ich,
ja,
die
Bibel,
Tame
no
Baiburu
um
die
Freiheit
zu
erfahren.
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
Die
These
des
grausamen
Engels,
Kanashimi
ga
soshite
hajimaru
die
Traurigkeit
beginnt
dann.
Dakishimeta
inochi
no
katachi
Die
Form
des
Lebens,
das
ich
umarmt
habe,
Sono
yume
ni
mezameta
toki
Wenn
du
in
diesem
Traum
erwachst,
Dare
yori
mo
hikari
wo
hanatsu
strahlst
du
heller
als
jeder
andere,
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Jüngling,
werde
zur
Legende.
Hito
wa
ai
wo
tsumugi
nagara
rekishi
wo
tsukuru
Menschen
erschaffen
Geschichte,
indem
sie
Liebe
weben,
Megami
nante
narenai
mama
Ich
kann
nicht
zur
Göttin
werden,
Watashi
wa
ikiru...
und
so
lebe
ich
weiter...
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
Die
These
des
grausamen
Engels,
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
wird
bald
vom
Fenster
aus
davonfliegen.
Hotobashiru
atsui
patosu
de
Wenn
du
mit
übersprudelnder,
heißer
Leidenschaft
Omoide
wo
uragiru
nara
die
Erinnerungen
verrätst,
O-zora
wo
daite
kagayaku
dann
umarme
den
Himmel
und
strahle,
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Jüngling,
werde
zur
Legende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshimi Murata (pka Oikawa Neko), Hidetoshi Satou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.