Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの地平線
輝くのは
Dass
jener
Horizont
leuchtet,
どこかに君をかくしているから
Ist,
weil
er
dich
irgendwo
verbirgt.
たくさんの灯が
なつかしいのは
Dass
die
vielen
Lichter
Sehnsucht
wecken,
あのどれか一つに
君がいるから
Ist,
weil
du
in
einem
von
ihnen
bist.
さあ
でかけよう
ひときれのパン
Komm,
lass
uns
aufbrechen,
ein
Stück
Brot,
ナイフ
ランプ
かばんにつめこんで
Messer,
Lampe,
in
die
Tasche
gepackt.
父さんが残した
熱い想い
Die
glühende
Leidenschaft,
die
Vater
hinterließ,
母さんがくれた
あのまなざし
Jener
Blick,
den
Mutter
mir
schenkte.
地球はまわる
君をかくして
Die
Erde
dreht
sich,
dich
verbergend,
輝く瞳
きらめく灯
Leuchtende
Augen,
funkelndes
Licht.
地球はまわる
君をのせて
Die
Erde
dreht
sich,
dich
tragend,
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
Und
trägt
uns,
die
wir
uns
eines
Tages
sicher
treffen
werden.
父さんが残した
熱い想い
Die
glühende
Leidenschaft,
die
Vater
hinterließ,
母さんがくれた
あのまなざし
Jener
Blick,
den
Mutter
mir
schenkte.
地球はまわる
君をかくして
Die
Erde
dreht
sich,
dich
verbergend,
輝く瞳
きらめく灯
Leuchtende
Augen,
funkelndes
Licht.
地球はまわる
君をのせて
Die
Erde
dreht
sich,
dich
tragend,
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
Und
trägt
uns,
die
wir
uns
eines
Tages
sicher
treffen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayao Miyazaki, Joe Hisaishi
Альбом
ジブリ・ジャズ
дата релиза
02-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.