All That Jazz - 風の谷のナウシカ - перевод текста песни на немецкий

風の谷のナウシカ - All That Jazzперевод на немецкий




風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde
金色の花びら散らして
Goldene Blütenblätter verstreuend,
振り向けば まばゆい草原
Wenn ich mich umdrehe, eine blendende Wiese.
雲間から光が射せば
Wenn Licht durch die Wolken bricht,
身体ごと宙に浮かぶの
Schwebt mein ganzer Körper in der Luft.
やさしさは見えない翼ね
Zärtlichkeit sind unsichtbare Flügel, nicht wahr?
遠くからあなたが呼んでる
Aus der Ferne rufst du nach mir.
愛しあう人は誰でも
Jeder Mensch, der liebt,
飛び方を知ってるものよ
Weiß doch, wie man fliegt.
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde,
髪を軽くなびかせ
Lässt mein Haar leicht im Wind wehen.
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde,
眠る樹海を飛び越え
Fliegt über den schlafenden Wald hinweg.
青空から舞い降りたら
Wenn ich vom blauen Himmel herabschwebe,
やさしくつかまえて
Fang mich sanft auf.
花や木や小鳥の言葉を
Die Sprache der Blumen, Bäume und kleinen Vögel,
あなたにも教えてあげたい
Möchte ich auch dir beibringen.
何故人は傷つけあうの
Warum verletzen Menschen einander?
幸せに小石を投げて
Werfen kleine Steine auf das Glück.
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde,
白い霧が晴れたら
Wenn der weiße Nebel sich lichtet.
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde,
手と手固く握って
Lass uns fest die Hände halten.
大地けって翔び立つのよ
Stoßen uns vom Boden ab und fliegen empor,
はるかな地平線
Zum fernen Horizont.
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal der Winde,
眠る樹海を飛び越え
Fliegt über den schlafenden Wald hinweg.
青空から舞い降りたら
Wenn ich vom blauen Himmel herabschwebe,
やさしく抱きしめて
Umarme mich sanft.





Авторы: 久石譲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.