Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私に還りなさい
記憶をたどり
Kehr
zu
mir
zurück,
folge
der
Erinnerung
優しさと夢の水源へ
Zur
Quelle
der
Güte
und
Träume
もういちど星にひかれ
生まれるために
Um
erneut
von
den
Sternen
angezogen
zu
werden,
um
geboren
zu
werden
蒼い影につつまれた素肌が
Die
nackte
Haut,
von
blauen
Schatten
umhüllt
時のなかで
静かにふるえてる
Zittert
leise
in
der
Zeit
命の行方を問いかけるように
Als
würde
sie
nach
dem
Weg
des
Lebens
fragen
指先は私をもとめる
Die
Fingerspitzen
suchen
nach
mir
抱きしめてた運命のあなたは
Du,
mein
Schicksal,
das
ich
umarmt
hielt
季節に咲く
まるではかない花
Bist
wie
eine
vergängliche
Blume,
die
mit
der
Jahreszeit
blüht
希望のにおいを胸に残して
Den
Duft
der
Hoffnung
in
meiner
Brust
zurücklassend
散り急ぐ
あざやかな姿で
Vergehst
du
eilig
in
leuchtender
Gestalt
私に還りなさい
生まれる前に
Kehr
zu
mir
zurück,
bevor
du
geboren
wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zu
der
Erde,
auf
der
du
weiltest
この腕(て)に還りなさい
めぐり逢うため
Kehr
in
diese
Arme
zurück,
damit
wir
uns
wieder
begegnen
奇跡は起こるよ
何度でも
Wunder
geschehen,
immer
wieder
祈るように
まぶた閉じたときに
Wenn
ich
wie
im
Gebet
die
Augen
schließe
世界はただ闇の底に消える
Verschwindet
die
Welt
nur
im
Grunde
der
Dunkelheit
それでも鼓動はまた動きだす
Doch
mein
Herzschlag
beginnt
wieder
zu
pochen
限りある永遠を捜して
Auf
der
Suche
nach
einer
begrenzten
Ewigkeit
私に還りなさい
記憶をたどり
Kehr
zu
mir
zurück,
folge
der
Erinnerung
優しさと夢の水源へ
Zur
Quelle
der
Güte
und
Träume
あなたも還りなさい
愛しあうため
Kehr
auch
du
zurück,
damit
wir
uns
lieben
心も体もくりかえす
Herz
und
Körper
wiederholen
es
私に還りなさい
生まれる前に
Kehr
zu
mir
zurück,
bevor
du
geboren
wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zu
der
Erde,
auf
der
du
weiltest
この腕(て)に還りなさい
めぐり逢うため
Kehr
in
diese
Arme
zurück,
damit
wir
uns
wieder
begegnen
奇跡は起こるよ
何度でも
Wunder
geschehen,
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshiyuki Oomori, Toshimi Murata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.