All That Remains - Let You Go - перевод текста песни на немецкий

Let You Go - All That Remainsперевод на немецкий




Let You Go
Lass Dich Gehen
"This isn't right", was the curse that crossed your lips
"Das ist nicht richtig", war der Fluch, der über deine Lippen kam
A promise made, another promise broken
Ein Versprechen gegeben, ein weiteres Versprechen gebrochen
I'm a product of standing by my words
Ich bin ein Produkt davon, zu meinen Worten zu stehen
Your seven years of conning and deceiving
Deine sieben Jahre des Betrügens und Täuschens
No next time
Kein nächstes Mal
Caught inside this charade that you created
Gefangen in dieser Scharade, die du erschaffen hast
Now your crimes
Jetzt deine Verbrechen
Exposing that you wanted me
Enthüllen, dass du mich wolltest
Waiting, terrified you're leaving
Wartend, verängstigt, dass du gehst
You're already gone
Du bist schon weg
But I don't love me enough to let you go
Aber ich liebe mich nicht genug, um dich gehen zu lassen
She's like a demon in a cashmere robe
Sie ist wie ein Dämon in einem Kaschmir-Gewand
She told me once she'd never let me go (go)
Sie sagte mir einmal, sie würde mich niemals gehen lassen (gehen)
Still feel the sting of the words and kiss I miss
Spüre immer noch den Stich der Worte und den Kuss, den ich vermisse
Your embrace, a lie woven to hold me
Deine Umarmung, eine Lüge, gewoben, um mich zu halten
A black rose to hold for your penance
Eine schwarze Rose als Buße für dich
Seven years, I need to see the ending
Sieben Jahre, ich muss das Ende sehen
Your disguise
Deine Verkleidung
I was lost in the spell that you created
Ich war verloren in dem Zauber, den du erschaffen hast
Our demise
Unser Untergang
I'd have stayed 'til the end, but you wanted me
Ich wäre bis zum Ende geblieben, aber du wolltest mich
Waiting, terrified you're leaving
Wartend, verängstigt, dass du gehst
You're already gone
Du bist schon weg
But I don't love me enough to let you go
Aber ich liebe mich nicht genug, um dich gehen zu lassen
I'm taking every wish back from that well, and I'm casting them aside
Ich nehme jeden Wunsch aus diesem Brunnen zurück und werfe sie beiseite
But I don't love me enough to let you go
Aber ich liebe mich nicht genug, um dich gehen zu lassen
(Let go)
(Lass los)
Just one step away to lose control of my rage
Nur einen Schritt entfernt, um die Kontrolle über meine Wut zu verlieren
Like a virus burning hot in my veins, I can't numb the pain
Wie ein Virus, der heiß in meinen Adern brennt, ich kann den Schmerz nicht betäuben
I reconcile to wipe my mind of your name
Ich versöhne mich damit, meinen Geist von deinem Namen zu befreien
No next time
Kein nächstes Mal
Caught inside this charade that you created
Gefangen in dieser Scharade, die du erschaffen hast
Now your crimes
Jetzt deine Verbrechen
Exposing that you wanted me
Enthüllen, dass du mich wolltest
Waiting, terrified you're leaving
Wartend, verängstigt, dass du gehst
You're already gone
Du bist schon weg
But I don't love me enough to let you go
Aber ich liebe mich nicht genug, um dich gehen zu lassen
I'm taking every wish back from that well, and I'm casting them aside
Ich nehme jeden Wunsch aus diesem Brunnen zurück und werfe sie beiseite
'Cause you don't love me enough to let me go (go)
Weil du mich nicht genug liebst, um mich gehen zu lassen (gehen)
Just one step away to lose control of my rage
Nur einen Schritt entfernt, um die Kontrolle über meine Wut zu verlieren
Like a virus burning hot in my veins, I can't numb the pain
Wie ein Virus, der heiß in meinen Adern brennt, ich kann den Schmerz nicht betäuben
I reconcile to wipe my mind of your name
Ich versöhne mich damit, meinen Geist von deinem Namen zu befreien





Авторы: Philip Labonte, Joshua Wilbur, Anthony Barone, Matthew Deis, Jason Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.