Текст и перевод песни All That Remains - Tru-Kvlt-Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
time,
the
exact
same
place
То
же
время,
то
же
самое
место.
You've
got
the
uniform
on
so
cliché
Ты
надела
униформу,
как
клише.
What
a
waste
of
my
time
Что
за
трата
моего
времени!
You
are
all
the
same
Вы
все
одинаковые.
Destroy
the
name
Уничтожь
имя.
Disgrace,
or
did
you
forget
Позор,
или
ты
забыл?
All
the
things
that
made
you
stand
out
Все,
что
заставило
тебя
выделиться.
Run
in
place
Беги
на
месте.
Can't
go
any
farther
Не
могу
идти
дальше.
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
Creating
my
own
way
Создаю
свой
собственный
путь.
The
pawn
plays
the
king,
but
there's
no
board
at
all
Пешка
играет
короля,
но
нет
никакой
доски.
The
mindset
of
children
that
can't
stand
on
their
own
Образ
мыслей
детей,
которые
не
могут
устоять
в
одиночестве.
You
raise
up
your
hands
in
conformist
salute
Ты
поднимаешь
руки
в
конформистском
приветствии.
Will
you
follow
the
crowd
or
will
you
follow
you?
Ты
последуешь
за
толпой
или
последуешь
за
тобой?
I
won't
follow
you
Я
не
пойду
за
тобой.
Who's
left,
they're
dying
off
Кто
остался,
они
умирают.
Caving
to
the
pressure
from
my
enemies
Сдаваясь
давлению
моих
врагов.
Blank
minds
surround
me
Пустые
мысли
окружают
меня.
The
flag
you
wave
is
dead
Флаг,
которым
ты
машешь,
мертв.
And
you're
too
blame
И
ты
слишком
виноват.
Not
bending
to
your
ideals
Не
склоняясь
к
своим
идеалам.
Or
manufactured
rules
you've
put
in
place
Или
искусственные
правила,
которые
ты
ввел
в
действие.
This
is
not
an
altar
Это
не
алтарь.
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
Creating
my
own
way
Создаю
свой
собственный
путь.
The
pawn
plays
the
king,
but
there's
no
board
at
all
Пешка
играет
короля,
но
нет
никакой
доски.
The
mindset
of
children
that
can't
stand
on
their
own
Образ
мыслей
детей,
которые
не
могут
устоять
в
одиночестве.
You
raise
up
your
hands
in
conformist
salute
Ты
поднимаешь
руки
в
конформистском
приветствии.
Will
you
follow
the
crowd
or
will
you
follow
you?
Ты
последуешь
за
толпой
или
последуешь
за
тобой?
I
won't
follow
you
Я
не
пойду
за
тобой.
The
pawn
plays
the
king
but
there's
no
board
at
all
Пешка
играет
короля,
но
нет
никакой
доски.
No
more
elitists,
it's
all
in
vein
Больше
никаких
элит,
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COSTA JASON M, HERBERT OLIVER, LABONTE PHILLIP STEVEN, MARTIN MICHAEL FRANCIS, WILBUR JOSHUA HARTLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.