All That Remains - Victim of the New Disease - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All That Remains - Victim of the New Disease




Showdown losing ground
Разборки теряют почву под ногами.
They'll drag you when you're not around
Они затянут тебя, когда тебя не будет рядом.
Lip service to human rights
Слова в защиту прав человека.
Faceless arrogant
Безликое высокомерие.
This lie is not an argument
Эта ложь не является аргументом.
So don't go down without a fight
Так что не сдавайся без боя.
They've been wrong all along
Все это время они ошибались.
So please start thinking for yourself
Так что, пожалуйста, подумай о себе.
Don't let them cross that line
Не позволяй им пересечь эту черту.
They're not your fucking friends
Они не твои чертовы друзья.
Breakthrough don't construe
Прорыв, не сомневайся.
Cause liberals get the bullet too
Потому что либералы тоже получают пулю.
They add one more to the pile
Они добавляют еще один в кучу.
Instigate dominate
Подстрекай к господству.
The end will simply immolate
Конец будет просто иммолировать.
The whole world thrown to the fire
Весь мир брошен в огонь.
They've been wrong all along
Все это время они ошибались.
So please start thinking for yourself
Так что, пожалуйста, подумай о себе.
Don't let them cross that line
Не позволяй им пересечь эту черту.
They're not your fucking friends
Они не твои чертовы друзья.
On your knees it guarantees
На коленях это гарантирует.
A victim of the new disease
Жертва новой болезни.
The same old one as before
Та же старая, что и прежде.
Spread fear commandeer
Распространяй страх, командир.
You see their tactics crystal clear
Ты видишь, их тактика предельно ясна.
They shove your back to the wall
Они толкают тебя спиной к стене.
They've been wrong all along
Все это время они ошибались.
So please start thinking for yourself
Так что, пожалуйста, подумай о себе.
Don't let them cross that line
Не позволяй им пересечь эту черту.
They've been wrong all along
Все это время они ошибались.
So please start thinking for yourself
Так что, пожалуйста, подумай о себе.
Don't let them cross that line
Не позволяй им пересечь эту черту.
They're not your fucking friends
Они не твои чертовы друзья.





Авторы: aaron patrick, jason costa, mike martin, oli herbert, philip labonte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.