Текст и перевод песни All That Remains - リヴァー・シティ
All
the
lights
out
in
Rivercity
Все
огни
погасли
в
городе
у
реки
All
the
phone
lines
are
dark
and
gritty
Все
телефонные
линии
темны
и
мрачны
Every
half
home
is
up
late
waiting
Все
полупустые
дома
не
спят
допоздна
в
ожидании
I
can't
leave
here
til
you
come
get
me
Я
не
могу
уйти
отсюда,
пока
ты
не
приедешь
за
мной
I
keep
picking
up
the
line
Я
все
время
снимаю
трубку
To
hear
you
on
the
other
side
Чтобы
услышать
тебя
на
другом
конце
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Every
time
you
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
"прощай"
I'm
left
here
waiting
for
a
sign
Я
остаюсь
здесь
в
ожидании
знака
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Hear
me,
hear
me,
hear
me
Слышишь
меня,
слышишь
меня,
слышишь
меня
No,
can't
tell
you
to
be
safe
Нет,
не
могу
сказать
тебе
"будь
в
безопасности"
Can't
tell
you
to
be
strong
Не
могу
сказать
тебе
"будь
сильной"
Can't
tell
you
that
I
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Too
far
away
to
hold
you
Слишком
далеко,
чтобы
обнять
тебя
Too
close
to
let
you
go
Слишком
близко,
чтобы
отпустить
тебя
But
I
can't
fight
this
for
you
Но
я
не
могу
сражаться
за
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
All
the
ghosts
live
in
Rivercity
Все
привидения
живут
в
городе
у
реки
Check
my
pulse,
is
my
heart
still
beating?
Пощупай
мой
пульс,
бьется
ли
еще
мое
сердце?
Focus
hard
on
your
face,
it's
fading
Сосредоточься
на
твоем
лице,
оно
исчезает
I
can't
leave
here
til
you
come
get
me
Я
не
могу
уйти
отсюда,
пока
ты
не
приедешь
за
мной
I
keep
picking
up
the
line
Я
все
время
снимаю
трубку
To
hear
you
on
the
other
side
Чтобы
услышать
тебя
на
другом
конце
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Every
time
you
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
"прощай"
I'm
left
here
waiting
for
a
sign
Я
остаюсь
здесь
в
ожидании
знака
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Hear
me,
hear
me,
hear
me
Слышишь
меня,
слышишь
меня,
слышишь
меня
No,
can't
tell
you
to
be
safe
Нет,
не
могу
сказать
тебе
"будь
в
безопасности"
Can't
tell
you
to
be
strong
Не
могу
сказать
тебе
"будь
сильной"
Can't
tell
you
that
I
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Too
far
away
to
hold
you
Слишком
далеко,
чтобы
обнять
тебя
Too
close
to
let
you
go
Слишком
близко,
чтобы
отпустить
тебя
But
I
can't
fight
this
for
you
Но
я
не
могу
сражаться
за
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Hear
me,
hear
me,
hear
me
Слышишь
меня,
слышишь
меня,
слышишь
меня
No,
can't
tell
you
to
be
safe
Нет,
не
могу
сказать
тебе
"будь
в
безопасности"
Can't
tell
you
to
be
strong
Не
могу
сказать
тебе
"будь
сильной"
Can't
tell
you
that
I
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Too
far
away
to
hold
you
Слишком
далеко,
чтобы
обнять
тебя
Too
close
to
let
you
go
Слишком
близко,
чтобы
отпустить
тебя
But
I
can't
fight
this
for
you
Но
я
не
могу
сражаться
за
тебя
So
don't
put
down
the
phone
Поэтому
не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Don't!
Don't!
Не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Don't
put
down
the
phone
Не
клади
трубку
Oli
Herbert,
Phillip
Steven
Labonte,
Оли
Герберт,
Филип
Стивен
Лабонте,
Sean
Patrick
Bowe,
Howard
M.
Benson,
Michael
Martin
Шон
Патрик
Боу,
Говард
М.
Бенсон,
Майкл
Мартин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Madness
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.