All Time Low - Calm Down (A Little Bit Calmer Now) - перевод текста песни на немецкий

Calm Down (A Little Bit Calmer Now) - All Time Lowперевод на немецкий




Calm Down (A Little Bit Calmer Now)
Beruhige dich (Ein bisschen ruhiger jetzt)
It's a mad, mad world, tell me not to be so mad about it
Es ist eine verrückte, verrückte Welt, sag mir nicht, dass ich mich darüber nicht so aufregen soll
It's a sad, sad world, tell me that I'd oughta laugh about it, ha
Es ist eine traurige, traurige Welt, sag mir, dass ich darüber lachen sollte, ha
Funny thing is I'm the one with the cool head
Das Lustige ist, ich bin derjenige mit dem kühlen Kopf
Everything's fine if you pretend
Alles ist in Ordnung, wenn du so tust
Bless this mess, hallelujah
Segne dieses Chaos, Halleluja
But I'm about to lose it
Aber ich bin kurz davor, durchzudrehen
Don't tell me to calm down, tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen, sag mir, ich soll mich beruhigen
It's freaking me out that you're not freaking out
Es macht mich fertig, dass du nicht ausflippst
Don't tell me I'll be fine, even if you're right
Sag mir nicht, dass alles gut wird, auch wenn du Recht hast
It's freaking me out, don't tell me to calm down
Es macht mich fertig, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
It's a mad, mad world, trying not to lose my shit about it (calm down)
Es ist eine verrückte, verrückte Welt, ich versuche, nicht deswegen auszurasten (beruhige dich)
I'm in a bad, bad mood, maybe I should take a hit about it (calm down)
Ich bin in einer schlechten, schlechten Stimmung, vielleicht sollte ich deswegen etwas nehmen (beruhige dich)
Any other day, I'd need a hug like a teddy bear
An jedem anderen Tag bräuchte ich eine Umarmung wie ein Teddybär
Now the room's on fire, need to get some air
Jetzt brennt der Raum, ich brauche etwas Luft
I'll bless this mess, hallelujah
Ich werde dieses Chaos segnen, Halleluja
Thoughts and prayers, so what? Who cares?
Gedanken und Gebete, na und? Wen interessiert's?
Don't tell me to calm down, tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen, sag mir, ich soll mich beruhigen
It's freaking me out that you're not freaking out
Es macht mich fertig, dass du nicht ausflippst
Don't tell me I'll be fine, even if you're right
Sag mir nicht, dass alles gut wird, auch wenn du Recht hast
It's freaking me out, don't tell me to calm down
Es macht mich fertig, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Don't tell me, don't tell me to calm down
Sag mir nicht, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Don't tell me, don't tell me to calm down
Sag mir nicht, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Drifting through this fever dream in microplastic submarines
Ich treibe durch diesen Fiebertraum in Mikroplastik-U-Booten
Your body is not yours, it seems, what the fuck is happening?
Dein Körper gehört nicht dir, scheint es, was zum Teufel passiert hier?
Don't tell me to calm down, tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen, sag mir, ich soll mich beruhigen
It's freaking me out that you're not freaking out
Es macht mich fertig, dass du nicht ausflippst
Don't tell me I'll be fine, even if you're right
Sag mir nicht, dass alles gut wird, auch wenn du Recht hast
It's freaking me out, don't tell me to calm down
Es macht mich fertig, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Don't tell me, don't tell me to calm down
Sag mir nicht, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Don't tell me, don't tell me to calm down
Sag mir nicht, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen





Авторы: Sean Van Fleet, Nolan Winfield Sipe, Sam John Farrar, Jack Barakat, Andrew Maxwell Goldstein, Alex Gaskarth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.