Текст и перевод песни All Time Low - Damned If I Do Ya (Damned If I Don't) (Live)
I
fought
it
for
a
long
time
now
Я
боролся
с
этим
уже
долгое
время
While
drowning
in
a
river
of
denial
Утопая
в
реке
отрицания
I
washed
up,
fixed
up,
picked
up
Я
вымыл
посуду,
привел
себя
в
порядок,
забрал
All
my
broken
things
Все
мои
сломанные
вещи
'Cause
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Police
tape,
chalk
line
Полицейская
лента,
меловая
линия
Tequila
shots
in
the
dark
Рюмки
текилы
в
темноте
Scene
of
the
crime
Место
преступления
Suburban
living
with
a
feeling
Жизнь
в
пригороде
с
чувством
That
I'm
giving
up
everything
for
you
Что
я
отказываюсь
от
всего
ради
тебя
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать
That
you
were
o-o-over
me?
Что
ты
о-о-забыла
меня?
I
think
that
I
should
go
(Go!)
Я
думаю,
что
мне
следует
уйти
(Уйти!)
And
something's
telling
me
И
что-то
подсказывает
мне
To
leave
but
I
won't
Уйти,
но
я
не
буду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
you
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
Damned
if
I
don't
Будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого
It
took
a
lot
to
take
you
home
Потребовалось
немало
усилий,
чтобы
отвезти
тебя
домой
One
stupid
call
and
I
end
up
alone
Один
глупый
звонок,
и
я
остаюсь
один
You
made
up,
dressed
up,
messed
up
Ты
накрасилась,
принарядилась,
все
испортила
Plans
I
set
in
stone
Планы,
которые
я
высек
на
камне
But
you
made
me
do
when
I
don't
Но
ты
заставлял
меня
делать
то,
чего
я
не
делаю
Like
dancing
in
the
alley
Как
танцы
в
переулке
With
a
street-rat,
night-life
С
уличной
крысой,
ночной
жизнью
Can't
keep
living
with
a
feeling
Не
могу
продолжать
жить
с
чувством
That
I'm
giving
up
everything
for
you
Что
я
отказываюсь
от
всего
ради
тебя
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать
That
you
were
o-o-over
me?
Что
ты
о-о-забыла
меня?
I
think
that
I
should
go
(Go!)
Я
думаю,
что
мне
следует
уйти
(Уйти!)
Something's
telling
me
Что-то
подсказывает
мне
To
leave
but
I
won't
Уйти,
но
я
не
буду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
you
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
Damned
if
I...
Будь
я
проклят,
если.....
Don't
make
a
fool
of
myself
Не
выставляй
себя
дураком
When
you
hang
around
Когда
ты
слоняешься
без
дела
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
I'm
a
match
that's
burning
out
Я
- догорающая
спичка
Could
have
been,
should
have
done
Могло
бы
быть,
должно
было
быть
сделано
What
I
said
I
was
going
to
То,
что
я
сказал,
я
собирался
сделать
(Said
that
I
was
going
to)
(Сказал,
что
собираюсь)
But
I
never
promised
you
Но
я
никогда
не
обещал
тебе
(But
I
never
promised
you)
(Но
я
никогда
не
обещал
тебе)
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать
That
you
were
o-o-over
me?
Что
ты
о-о-забыла
меня?
I
think
that
I
should
go
(Go!)
Я
думаю,
что
мне
следует
уйти
(Уйти!)
Never
took
a
fool
to
see
Никогда
не
надо
быть
дураком,
чтобы
понять
The
things
that
I
won't
То,
чего
я
не
сделаю
'Cause
I'm
damned
if
I
do
you
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
Damned
if
I
do
you
Будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
('Cause
you
left
me)
(Потому
что
ты
бросил
меня)
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать
(Police
tape,
chalk
line)
(Полицейская
лента,
меловая
линия)
That
you
were
oh,
oh,
over
me?
Что
ты,
о-о-о,
забыла
меня?
I
think
that
I
should
go
Я
думаю,
что
мне
следует
уйти
(Tequila
shots
in
the
dark,
scene
of
the
crime)
(Рюмки
текилы
в
темноте,
место
преступления)
Something's
telling
me
Что-то
подсказывает
мне
To
leave
but
I
won't
Уйти,
но
я
не
буду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
you
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
Damned
if
I
d-d-d-
Будь
я
проклят,
если
я
д-д-д-
Damned
if
I
do
you
Будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой
Damned
if
I
don't
Будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walker Bradley Glenn, Barakat Jack Bassam, Dawson Robert Ryan, Gaskarth Alexander William, Merrick Zachary Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.