Текст и перевод песни All Time Low - Hello Brooklyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Brooklyn
Привет, Бруклин
This
city,
so
pretty
Этот
город
такой
красивый
Under
moonlit
skies,
we'll
be
hanging
like
a
cigarette
Под
лунным
небом
мы
будем
висеть,
как
сигарета
So
stunning,
start
running
Такой
потрясающий,
начинай
бежать
Tonight's
like
a
knife,
would
you
cut
me
with
your
kiss?
Эта
ночь
как
нож,
не
порежешь
ли
меня
своим
поцелуем?
I
bleed
red
lipped,
you're
unbelievable
Мои
губы
кровоточат
красным,
ты
невероятная
Can't
miss
this
chance
to
take
you
Не
могу
упустить
этот
шанс
взять
тебя
с
собой
And
here's
my
invitation
(invitation)
И
вот
мое
приглашение
(приглашение)
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Take
the
streets
all
night
'cause
we
sleep
all
day
Завоюем
улицы
этой
ночью,
ведь
мы
спим
весь
день
When
the
world
comes
crashing
down,
who's
ready
to
party?
(Ready
to
party)
Когда
мир
рухнет,
кто
готов
к
вечеринке?
(Готов
к
вечеринке)
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Coast
to
coast,
I'll
take
you
down
in
flames
От
побережья
до
побережья,
я
сожгу
тебя
в
пламени
Let
the
good
times
roll,
we
can
let
go
Пусть
хорошие
времена
катятся,
мы
можем
отпустить
все
Everybody
knows
there's
a
party
at
the
end
of
the
world
Все
знают,
что
в
конце
света
будет
вечеринка
Oh-oh,
oh-oh,
whoa-oh-oh
О-о,
о-о,
во-о-о
Oh-oh,
oh-oh,
whoa-oh-oh
О-о,
о-о,
во-о-о
This
city,
is
your
city
Этот
город,
твой
город
Heels
on
the
sidewalk
begging
for
a
backbeat
Каблуки
на
тротуаре
молят
о
ритме
Don't
worry,
fight
dirty
Не
волнуйся,
борись
грязно
Tonight's
like
a
right
hook,
knock
you
off
your
feet
Эта
ночь
как
удар
справа,
сбивающий
с
ног
I'll
be
yours
truly,
unbelievable
Я
буду
твоим
преданным,
невероятным
Can't
miss
this
chance
to
take
you
Не
могу
упустить
этот
шанс
взять
тебя
с
собой
And
here's
your
invitation
(invitation)
И
вот
твое
приглашение
(приглашение)
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Take
the
streets
all
night
'cause
we
sleep
all
day
Завоюем
улицы
этой
ночью,
ведь
мы
спим
весь
день
When
the
world
comes
crashing
down,
who's
ready
to
party?
(Ready
to
party)
Когда
мир
рухнет,
кто
готов
к
вечеринке?
(Готов
к
вечеринке)
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Coast
to
coast,
I'll
take
you
down
in
flames
От
побережья
до
побережья,
я
сожгу
тебя
в
пламени
Let
the
good
times
roll,
we
can
let
go
Пусть
хорошие
времена
катятся,
мы
можем
отпустить
все
Everybody
knows
there's
a
party
at
the
end
of
the
world
Все
знают,
что
в
конце
света
будет
вечеринка
Kiss
it
all
goodbye
Поцелуй
все
на
прощание
Tonight
you've
never
been
more
alive
Сегодня
ты
как
никогда
жива
You're
so
alive
Ты
так
жива
You're
never
afraid
to
die
Ты
никогда
не
боишься
смерти
And
I
can
see
it
in
your
eyes,
your
eyes
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
твоих
глазах
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Take
the
streets
all
night
'cause
we
sleep
all
day
Завоюем
улицы
этой
ночью,
ведь
мы
спим
весь
день
When
the
world
comes
crashing
down,
who's
ready
to
party?
(Ready
to
party)
Когда
мир
рухнет,
кто
готов
к
вечеринке?
(Готов
к
вечеринке)
Hello
Brooklyn,
hey
LA
Привет,
Бруклин,
привет,
Лос-Анджелес
Coast
to
coast,
I'll
take
you
down
in
flames
От
побережья
до
побережья,
я
сожгу
тебя
в
пламени
Let
the
good
times
roll,
we
can
let
go
Пусть
хорошие
времена
катятся,
мы
можем
отпустить
все
Everybody
knows
there's
a
party
at
the
end
of
the
world
Все
знают,
что
в
конце
света
будет
вечеринка
London,
Tokyo
Лондон,
Токио
Boston,
Frisco
Бостон,
Сан-Франциско
DC,
Chicago
Вашингтон,
Чикаго
Baltimore,
Toronto
Балтимор,
Торонто
Dublin,
Mexico
Дублин,
Мехико
Paris,
here
we
go
Париж,
поехали
Everybody
knows
there's
a
party
at
the
end
of
the
world
Все
знают,
что
в
конце
света
будет
вечеринка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Ryan Dawson, Alexander William Gaskarth, Samuel Hollander, David Arthur Katz, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.