Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasey Rae (Acoustic) - Acoustic
Jasey Rae (Acoustic) - Acoustic
Lights
out,
I
still
hear
the
rain
Свет
погас,
но
я
все
еще
слышу
дождь.
These
images
that
fill
my
head
Эти
образы,
что
заполняют
мою
голову,
Now
keep
my
fingers
from
making
mistakes
Теперь
не
дают
моим
пальцам
совершить
ошибку.
Tell
my
voice
what
it
takes
to
speak
up,
speak
up
Говорят
моему
голосу,
что
нужно
сделать,
чтобы
заговорить,
заговорить
And
keep
my
conscience
clean
when
I
wake
И
сохранить
мою
совесть
чистой,
когда
я
проснусь.
Don't
make
this
easy
Не
делай
этого
таким
простым.
I
want
you
to
mean
it,
Jasey
(say
you
mean
it)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
искренней,
Джейси
(скажи,
что
ты
искренна).
You're
dressed
to
kill
Ты
одета
убивать.
I'm
calling
you
out
(don't
waste
your
time
on
me)
Я
обращаюсь
к
тебе
(не
трать
на
меня
свое
время).
Now
there's
an
aching
in
my
back,
a
stabbing
pain
that
says
I
lack
Теперь
у
меня
ноет
спина,
колющая
боль
говорит
о
том,
что
мне
не
хватает
The
common
sense
and
confidence
to
bring
an
end
to
promises
Здравого
смысла
и
уверенности,
чтобы
положить
конец
обещаниям,
That
I
make
in
times
of
desperate
conversation
Которые
я
даю
в
моменты
отчаянных
разговоров,
Hoping
my
night
could
be
better
than
theirs
in
the
end
Надеясь,
что
моя
ночь
в
итоге
будет
лучше,
чем
у
них.
Just
say
when
Просто
скажи,
когда.
Don't
make
this
easy
Не
делай
этого
таким
простым.
I
want
you
to
mean
it,
Jasey
(say
you
mean
it)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
искренней,
Джейси
(скажи,
что
ты
искренна).
You're
dressed
to
kill
Ты
одета
убивать.
I'm
calling
you
out
(don't
waste
your
time
on
me)
Я
обращаюсь
к
тебе
(не
трать
на
меня
свое
время).
I've
never
told
a
lie
Я
никогда
не
лгал,
And
that
makes
me
a
liar
И
это
делает
меня
лжецом.
I've
never
made
a
bet
Я
никогда
не
делал
ставок,
But
we
gamble
with
desire
Но
мы
играем
с
желанием.
I've
never
lit
a
match
Я
никогда
не
зажигал
спичку
With
intent
to
start
a
fire
С
намереньем
разжечь
огонь,
But
recently
the
flames
are
getting
out
of
control
Но
в
последнее
время
пламя
выходит
из-под
контроля.
Call
me
a
name,
kill
me
with
words
Обзывай
меня,
убей
меня
словами.
Forget
about
me,
it's
what
I
deserve
Забудь
обо
мне,
это
то,
чего
я
заслуживаю.
I
was
your
chance
to
get
out
of
this
town
Я
был
твоим
шансом
выбраться
из
этого
города,
But
I
ditched
the
car
and
left
you
to
wait
outside
Но
я
бросил
машину
и
оставил
тебя
ждать
на
улице.
I
hope
the
air
will
serve
to
remind
you
Надеюсь,
воздух
напомнит
тебе,
That
my
heart
is
as
cold
as
the
clouds
of
your
breath
Что
мое
сердце
холодно,
как
облака
твоего
дыхания,
And
my
words
are
as
timed
as
the
beating
in
my
chest
А
мои
слова
так
же
размеренны,
как
биение
моего
сердца.
In
my
chest
В
моей
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gaskarth, Zachary Merrick, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.