Текст и перевод песни All Time Low - Once In A Lifetime - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In A Lifetime - Acoustic
Однажды в жизни - Акустика
Once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни
Once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни
I
wanna
drink,
wanna
think,
write
a
song
about
it
Хочу
выпить,
хочу
подумать,
написать
об
этом
песню
I
wanna
smoke,
make
a
joke,
try
to
hide
the
damage
Хочу
курить,
шутить,
пытаясь
скрыть
ущерб
I
wanna
drive
this
car
right
over
the
edge
Хочу
сбросить
эту
машину
с
обрыва
Of
every
bad
idea,
I
didn′t
have
yet
Каждой
плохой
идеи,
которой
у
меня
еще
не
было
I
look
at
you,
look
at
me,
feeling
kinda
tragic
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
себя,
чувствую
себя
немного
трагично
Dazed
and
confused,
hard
to
see,
where
we
lost
the
magic
Ошеломленный
и
смущенный,
трудно
понять,
где
мы
потеряли
волшебство
I
never
meant
to
be
hypocritical
Я
никогда
не
хотел
быть
лицемером
This
fucking
crazy
ride's
left
me
cynical
Эта
чертова
безумная
поездка
сделала
меня
циничным
And
just
like
that,
I
know
there′s
no
turning
back
И
вот
так,
я
знаю,
что
пути
назад
нет
We
already
made
this
bed
and
I
can't
even
sleep
in
it
Мы
уже
застелили
эту
постель,
и
я
даже
не
могу
в
ней
спать
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
Take
it
fast
and
kill
me
slow
Прими
это
быстро
и
убей
меня
медленно
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
'Til
I
hit
an
all-time
low
Пока
не
достигну
своего
дна
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
To
throw
out
everything
we
had
Выбросить
все,
что
у
нас
было
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
I
hope
a
heart
only
breaks
this
bad
Надеюсь,
сердце
так
сильно
разбивается
только
раз
в
жизни
Once
in
a
lifetime,
once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни,
однажды
в
жизни
I
try
to
run,
try
to
hide,
just
forget
about
it
Я
пытаюсь
бежать,
пытаюсь
спрятаться,
просто
забыть
об
этом
I
tell
myself
every
night,
I
could
live
without
it
Я
говорю
себе
каждую
ночь,
что
мог
бы
жить
без
этого
I
wanna
say
goodbye
to
the
loneliness
Хочу
попрощаться
с
одиночеством
But
every
time
I
do,
I
make
another
mess
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
я
создаю
еще
больший
беспорядок
And
just
like
that,
I
know
there′s
no
looking
back
И
вот
так,
я
знаю,
что
нет
пути
назад
We
already
made
this
bed
and
I
can′t
even
sleep
in
it
Мы
уже
застелили
эту
постель,
и
я
даже
не
могу
в
ней
спать
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
Take
it
fast
and
kill
me
slow
Прими
это
быстро
и
убей
меня
медленно
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
'Til
I
hit
an
all-time
low
Пока
не
достигну
своего
дна
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
To
throw
out
everything
we
had
Выбросить
все,
что
у
нас
было
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
I
hope
a
heart
only
breaks
this
bad
Надеюсь,
сердце
так
сильно
разбивается
только
раз
в
жизни
Once
in
a
lifetime,
once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни,
однажды
в
жизни
Once
in
a
lifetime,
once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни,
однажды
в
жизни
And
just
like
that,
I
know
there′s
no
looking
back
И
вот
так,
я
знаю,
что
нет
пути
назад
We
already
made
this
bed
and
I
can't
even
sleep
in
it
Мы
уже
застелили
эту
постель,
и
я
даже
не
могу
в
ней
спать
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
Take
it
fast
and
kill
me
slow
Прими
это
быстро
и
убей
меня
медленно
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
′Til
I
hit
an
all-time
low
Пока
не
достигну
своего
дна
Once
in
a
lifetime,
never
the
right
time
Однажды
в
жизни,
никогда
не
в
нужное
время
To
throw
out
everything
we
had
Выбросить
все,
что
у
нас
было
Try
to
forget
you,
gotta
pretend
to
Пытаюсь
забыть
тебя,
приходится
притворяться
I
hope
a
heart
only
breaks
this
bad
Надеюсь,
сердце
так
сильно
разбивается
только
раз
в
жизни
Once
in
a
lifetime,
once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни,
однажды
в
жизни
Once
in
a
lifetime,
once
in
a
lifetime
Однажды
в
жизни,
однажды
в
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Alexander Gaskarth, Jack Barakat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.