All Time Low - Outlines - перевод текста песни на русский

Outlines - All Time Lowперевод на русский




Outlines
Очертания
I'm half remembered, half way across the world
Я наполовину в памяти, наполовину на другом конце света,
Twice removed from a second home
Дважды удаленный от второго дома.
The shadow of a ghost in an old haunt
Тень призрака в старом пристанище
With a lease on life 'cause I can't afford to own
С арендой на жизнь, потому что я не могу позволить себе собственную.
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть,
A new place saves face, or so I'm told
Новое место спасает положение, так мне говорят.
Be the new kid, on an old block
Будь новичком на старом районе,
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но мы будем легендой сегодня вечером.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
And they can speak our names in a dead language
Пусть говорят наши имена на мертвом языке,
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы,
But just for the moment
Но только на мгновение.
I'm twice the man that I thought I was yesterday
Я вдвое больше тот мужчина, каким я себя считал вчера,
Half the time, I'm a world away
В половине случаев я нахожусь в другом мире.
A flicker of a soul casting silhouettes
Мерцание души, отбрасывающее силуэты
On the face of a town that could not get me to stay
На лицо города, который не смог меня удержать.
And when the spark's gone,
И когда искра исчезнет,
Former lovers just looking for a bus to throw me under
Бывшие любовницы просто ищут автобус, чтобы бросить меня под него.
I'll be the new kid on an old block
Я буду новичком на старом районе,
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но мы будем легендой сегодня вечером.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
They can speak our names in a dead language
Пусть говорят наши имена на мертвом языке,
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы,
But just for the moment
Но только на мгновение.
Just for a moment
Только на мгновение.
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть,
A new place saves face, or so I'm told
Новое место спасает положение, так мне говорят.
I'll be the new kid, on an old block
Я буду новичком на старом районе,
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но легендой сегодня вечером.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не позволь мне пройти мимо тебя.
They can speak our names in a dead language
Пусть говорят наши имена на мертвом языке,
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы,
But just for a moment
Но только на мгновение.
Just for the moment
Только на мгновение.
Just for the moment
Только на мгновение.





Авторы: Mike Green, Patrick Stump, Alex Gaskarth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.