Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poison (Bonus Track)
Яд (Бонус трек)
I've
got
a
house
in
the
back
of
my
head
У
меня
в
голове
целый
дом,
But
I
can't
find
a
permanent
resident
Но
я
не
могу
найти
постоянного
жильца.
'Cause
the
market's
down
Потому
что
рынок
недвижимости
падает,
And
the
area's
not
so
good
these
days
И
район
уже
не
тот,
что
был
раньше.
I've
got
a
watch
but
I
don't
have
time
У
меня
есть
часы,
но
нет
времени,
I've
got
a
road
and
it
leads
to
decadence
У
меня
есть
дорога,
ведущая
к
падению.
But
a
dead
end
sign
waits
down
the
line
Но
в
конце
пути
стоит
знак
«Тупик»,
I
leave
my
footprints
for
the
evidence
Я
оставляю
свои
следы
как
улики.
So
take
my
life,
I'll
hand
it
to
you
Так
забери
мою
жизнь,
я
отдаю
её
тебе,
And
you
can
try
on
my
clothes
Можешь
примерить
мою
одежду,
But
you
can't
fill
these
shoes
Но
ты
не
сможешь
заполнить
эти
ботинки.
On
a
silver
platter
your
wish
came
true
На
серебряном
блюдечке
твоё
желание
сбылось,
So
your
heart
of
gold
turned
platinum
Твоё
золотое
сердце
стало
платиновым.
You
can
take
my
life
(oh)
Ты
можешь
забрать
мою
жизнь
(ох),
But
you
can't
take
it
with
you
Но
ты
не
можешь
забрать
её
с
собой.
More
long
days
and
fleeting
nights
Ещё
больше
долгих
дней
и
быстротечных
ночей.
I
tell
them,
"Wake
me
under
flashing
lights"
Я
говорю
им:
«Разбудите
меня
в
свете
софитов»,
'Cause
I'm
a
brand
name
bought
and
sold
Потому
что
я
— бренд,
который
покупают
и
продают.
(Sold,
sold,
sold)
(Продано,
продано,
продано).
They
say
a
face
for
fame
is
a
crying
shame
Говорят,
лицо,
жаждущее
славы
— позор,
Because
to
face
the
crowd
is
to
play
their
game
Потому
что
смотреть
в
лицо
толпе
— значит
играть
по
их
правилам.
And
I
can
play
a
little
too
rough
А
я
могу
играть
слишком
грубо,
Now
and
again
(every
now
and
again)
Время
от
времени
(время
от
времени).
You
drank
the
poison
and
I
let
you
in
Ты
выпила
яд,
и
я
впустила
тебя.
So
take
my
life,
I'll
hand
it
to
you
Так
забери
мою
жизнь,
я
отдаю
её
тебе,
And
you
can
try
on
my
clothes
Можешь
примерить
мою
одежду,
But
you
can't
fill
these
shoes
Но
ты
не
сможешь
заполнить
эти
ботинки.
On
a
silver
platter
your
wish
came
true
На
серебряном
блюдечке
твоё
желание
сбылось,
So
your
heart
of
gold
turned
platinum
Твоё
золотое
сердце
стало
платиновым.
You
can
take
my
life
(oh)
Ты
можешь
забрать
мою
жизнь
(ох),
But
you
can't
take
it
with
you
Но
ты
не
можешь
забрать
её
с
собой.
You
drank
the
poison
and
I,
I
let
you
in
Ты
выпила
яд,
и
я,
я
впустила
тебя.
Would
you
trade
that
heart
of
gold
for
a
minute
in
my
skin?
Променяла
бы
ты
своё
золотое
сердце
на
минуту
в
моей
шкуре?
You
drank
the
poison
and
I,
I
let
you
in
Ты
выпила
яд,
и
я,
я
впустила
тебя.
Would
you
trade
that
heart
of
gold
for
a
minute
in
my
skin?
Променяла
бы
ты
своё
золотое
сердце
на
минуту
в
моей
шкуре?
So
take
my
life,
I'll
hand
it
to
you
Так
забери
мою
жизнь,
я
отдаю
её
тебе,
And
you
can
try
on
my
clothes
Можешь
примерить
мою
одежду,
But
you
can't
fill
these
shoes
Но
ты
не
сможешь
заполнить
эти
ботинки.
On
a
silver
platter
your
wish
came
true
На
серебряном
блюдечке
твоё
желание
сбылось,
So
your
heart
of
gold
turned
platinum
Твоё
золотое
сердце
стало
платиновым.
You
can
take
my
life
(oh)
Ты
можешь
забрать
мою
жизнь
(ох),
But
you
can't
take
it
with
you
Но
ты
не
можешь
забрать
её
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander William Gaskarth, Zachary Steven Merrick, Robert Ryan Dawson, David Jonathan Bendeth, Jack Bassam Barakat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.