All Time Low - Poppin' Champagne (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All Time Low - Poppin' Champagne (Live)




Alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо
So this brings us to the second phase of our set
Итак, это подводит нас ко второму этапу нашего сета
And I have to ask, who came to dance tonight?
И я должен спросить, кто пришел потанцевать сегодня вечером?
You can't have a celebration without dancing
Вы не можете устроить праздник без танцев
So I need you to show me your best fucking moves right now, New York City
Так что мне нужно, чтобы ты показал мне свои лучшие гребаные движения прямо сейчас, Нью-Йорк Сити
You've got me poppin' champagne
Ты заставляешь меня открывать шампанское
I'm at it again
Я снова взялся за это
Caught up in the moment but not in the right way
Захваченный моментом, но не совсем правильным образом
I'm falling in between, tearing up at the seams
Я нахожусь где-то посередине, разрываясь по швам
We're just aiming to please
Мы просто стремимся угодить
And aesthetics don't hurt one bit
И эстетика ни капельки не пострадает
So follow me down (follow me down)
Так что следуй за мной вниз (следуй за мной вниз)
And take this all the way
И пройди этот путь до конца
Any way you want to
Любым способом, каким ты захочешь
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
I think I'm caught in between
Мне кажется, я застрял где-то посередине
The nights and days fly by when I'm lost on the streets
Ночи и дни пролетают незаметно, когда я теряюсь на улицах.
My eyes, they despise you for who I am
Мои глаза презирают тебя за то, кто я есть
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
You've got me thinking that
Ты заставляешь меня думать, что
Lately I've been wishing the television set
В последнее время я мечтаю о телевизоре
Would show me more than just a picture of
Показал бы мне нечто большее, чем просто фотографию
The things I've grown to detest
То, что я начал ненавидеть
Strip down my dignity
Лиши меня достоинства
They can take all of me
Они могут забрать меня всего
But they won't ever take what I still believe
Но они никогда не заберут то, во что я все еще верю
So follow me down (follow me down)
Так что следуй за мной вниз (следуй за мной вниз)
And take this all the way
И пройди этот путь до конца
Any way you want to
Любым способом, каким ты захочешь
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
I think I'm caught in between
Мне кажется, я застрял где-то посередине
The nights and days fly by when I'm lost on the streets
Ночи и дни пролетают незаметно, когда я теряюсь на улицах.
My eyes, they despise you for who I am
Мои глаза презирают тебя за то, кто я есть
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Give up and let go
Сдавайся и отпускай
I'm just a boy with a dream
Я просто мальчик с мечтой
You can take one look as I fall in between
Ты можешь бросить один взгляд, когда я окажусь между
My eyes, just as wide as my mouth can be
Мои глаза распахнуты настолько широко, насколько может быть открыт мой рот
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Sing it with me
Спой это вместе со мной
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
That there's a place for me somewhere (somewhere) out there (louder)
Что где-то (где-то) там есть место для меня (громче)
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
That there's a place for me somewhere (get your feet off the ground)
Что где-то есть место для меня (оторвись от земли)
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
I think I'm caught in between
Мне кажется, я застрял где-то посередине
The nights and days fly by when I'm lost...
Ночи и дни пролетают незаметно, когда я теряюсь...
And my eyes, they despise you for who I am
И мои глаза презирают тебя за то, кто я есть.
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Give up and let go
Сдавайся и отпускай
I'm just a boy with a dream
Я просто мальчик с мечтой
You can take one look as I fall in between
Ты можешь бросить один взгляд, когда я окажусь между
My eyes, just as wide as my mouth can be
Мои глаза распахнуты настолько широко, насколько может быть открыт мой рот
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Why don't you say so?
Почему бы тебе сразу не сказать об этом?
Alright people, are you guys still with me out there?
Ладно, народ, вы, ребята, все еще со мной там?
I have to say
Я должен сказать
Besides from our hometown of Baltimore which we considered for a long time
К тому же из нашего родного города Балтимора, который мы рассматривали в течение длительного времени
This was the only place that it really made sense to film our DVD
Это было единственное место, где действительно имело смысл снимать наш DVD
Clearly you won the battle, 'cause we're here, and we're filming
Очевидно, что вы выиграли битву, потому что мы здесь, и мы снимаем
But there's a reason, and the reason is
Но на это есть причина, и причина в том, что
The bars here are open later, the people here stay up later
Бары здесь открываются позже, люди здесь ложатся спать позже
And therefore the people know how to party harder
И поэтому люди знают, как веселиться сильнее
It's really just science, it really is
Это действительно просто наука, это действительно так
So thank you all for coming out and making this fucking incredible for us
Так что спасибо вам всем за то, что пришли и сделали это чертовски невероятным для нас
Everybody give it up for Danny
Все откажитесь от этого ради Дэнни
Could I get this turned up in my in-ear monitors a little bit, please?
Не мог бы я немного увеличить громкость в моих наушниках-вкладышах, пожалуйста?
So I gotta ask you guys a question
Итак, я должен задать вам, ребята, вопрос





Авторы: Alexander William Gaskarth, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson, Zachary Steven Merrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.