All Time Low - Six Feet Under The Stars (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All Time Low - Six Feet Under The Stars (Live)




Time to lay claim to the evidence
Время предъявить претензии к доказательствам
(Fingerprints sell me out)
(Отпечатки пальцев выдают меня)
But our footprints washed away
Но наши следы смыло
From the docks downtown
Из доков в центре города
It's been getting late for days
Уже несколько дней становится поздно
And I feel myself deserving of a little time off
И я чувствую, что заслуживаю небольшого отпуска
We can kick it here for hours
Мы можем развлекаться здесь часами
And just mouth off about the world
И просто болтать о мире
And how we know it's going straight to hell
И откуда мы знаем, что все летит прямиком в ад
Pass me another bottle, honey
Передай мне еще бутылку, милая
The Jager's so sweet
Ягуар такой милый
But if it keeps you around, then I'm down
Но если это удержит тебя рядом, тогда я подавлен
Meet me on Thames Street
Встретимся на Темз-стрит
I'll take you out
Я отведу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою вашего времени
In the cold, you look so fierce
На холоде ты выглядишь таким свирепым
But I'm warming up
Но я разогреваюсь
'Cause the tension's like a (fire)
Потому что напряжение подобно (огню)
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через несколько минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом фильме, я брошу реплику
Fall in the grave I've been digging myself
Упасть в могилу, которую я сам себе вырыл
But there's room for two
Но здесь хватит места для двоих
(Six feet under the stars)
шести футах под звездами)
(I wanna see a moshpit, spread that shit out)
хочу увидеть мошпит, выкладывай это дерьмо)
I should have known better than to call you out
Мне следовало быть умнее, прежде чем вызывать тебя на дуэль
(On a night like this, a night like this)
такую ночь, как эта, в такую ночь, как эта)
If not for you, I know I'd tear this place to the ground
Если бы не ты, я знаю, что сравнял бы это место с землей.
(I'm all right like this, all right like this)
(Со мной все в порядке вот так, все в порядке вот так)
I'm gonna roll the dice
Я собираюсь бросить кости
Before you sober up and get gone
Прежде чем ты протрезвеешь и уйдешь
I'm always (in over my head)
Я всегда (не в себе)
Thames Street
Темз-стрит
I'll take you out
Я отведу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою вашего времени
In the cold, you look so fierce
На холоде ты выглядишь таким свирепым
But I'm warming up
Но я разогреваюсь
'Cause the tension's like a fire
Потому что напряжение подобно огню
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через несколько минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом фильме, я брошу реплику
Fall in the grave I've been digging myself
Упасть в могилу, которую я сам себе вырыл
But there's room for two
Но здесь хватит места для двоих
(Six feet under the stars)
шести футах под звездами)
Time to lay claim to the evidence
Время предъявить претензии к доказательствам
Fingerprints sell me out
Отпечатки пальцев выдают меня с головой
But our footprints washed away
Но наши следы смыло
I'm guilty, but I'm safe for one more day
Я виновен, но еще на один день я в безопасности
Overdressed and underage
Чересчур разодетый и несовершеннолетний
Do you really need to see an ID?
Вам действительно нужно предъявить удостоверение личности?
This is embarrassing as hell
Это чертовски неловко
But I can cover for it so well
Но я могу так хорошо это прикрыть
When we're six feet under
Когда мы окажемся на глубине шести футов
Thames Street
Темз-стрит
I'll take you out
Я отведу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою вашего времени
In the cold you look so fierce
На холоде ты выглядишь таким свирепым
But I'm warming up
Но я разогреваюсь
'Cause the tension's like a (jump)
Потому что напряжение похоже на (прыжок)
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через несколько минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом фильме, я брошу реплику
Fall in the grave I've been digging myself
Упасть в могилу, которую я сам себе вырыл
But there's room for two
Но здесь хватит места для двоих
Six feet under the stars
В шести футах под звездами
Woah oh, woah oh-oh, woah oh
Уоу-оу, уоу-оу-оу, уоу-оу
Six feet under the stars (woah oh, woah oh, woah oh)
В шести футах под звездами (уоу-оу, уоу-оу, уоу-оу)
Six feet under the stars
В шести футах под звездами
Repeat after me, "Fuck yeah"
Повторяй за мной: "Черт возьми, да".
I said, repeat after me, damn it, "Fuck yeah"
Я сказал, повторяй за мной, черт возьми, "Черт возьми, да".
I don't think your microphone was turned on
Я не думаю, что ваш микрофон был включен
Hey, fuck you Evan
Эй, пошел ты, Эван
I have a question for you guys
У меня есть вопрос к вам, ребята
I need to know, by a round of applause, who the fuck came to party
Мне нужно знать, под аплодисменты, кто, черт возьми, пришел на вечеринку
Well that's good news because goddamn it, so did we
Что ж, это хорошая новость, потому что, черт возьми, мы тоже так думали





Авторы: Barakat Jack, Dawson Rian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.