All Time Low - The Irony of Choking on a Lifesaver - перевод текста песни на русский

The Irony of Choking on a Lifesaver - All Time Lowперевод на русский




The Irony of Choking on a Lifesaver
Ирония подавиться спасательным кругом
Stop fucking around with my emotions
Прекрати играть с моими чувствами.
I like you better when you're numb
Ты мне нравишься больше, когда ты бесчувственная.
I'm sick and tired of false devotion
Я устал от ложной преданности.
Devote yourself to moving on
Посвяти себя тому, чтобы двигаться дальше.
Or suck it up and let it go
Или возьми себя в руки и отпусти.
But you're always out to get me
Но ты всегда пытаешься меня достать.
You're the snake hidden in my daffodils when I'm picking flowers
Ты как змея, спрятавшаяся в моих нарциссах, когда я собираю цветы.
That's just my luck these days
Вот такая у меня сейчас удача.
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
You're the brake lines failing as my car swerves off the freeway
Ты как тормоза, отказывающие, когда моя машина съезжает с трассы.
It kind of feels like sabotage
Это похоже на саботаж.
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
You think opinions make you savvy
Ты думаешь, что твои мнения делают тебя умной.
Your running mouth falls on deaf ears
Твоя болтовня попадает в глухие уши.
You say you're winning 'cause you're laughing
Ты говоришь, что побеждаешь, потому что смеешься.
Well, I'm crying crocodile tears
Ну, а я плачу крокодильими слезами.
Just suck it up and let it go
Просто возьми себя в руки и отпусти.
But you're always out to get me
Но ты всегда пытаешься меня достать.
You're the snake hidden in my daffodils when I'm picking flowers
Ты как змея, спрятавшаяся в моих нарциссах, когда я собираю цветы.
That's just my luck these days
Вот такая у меня сейчас удача.
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
You're the brake lines failing as my car swerves off the freeway
Ты как тормоза, отказывающие, когда моя машина съезжает с трассы.
It kind of feels like sabotage
Это похоже на саботаж.
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
I'll never be good enough, no
Я никогда не буду достаточно хорош, нет.
I'll never be good enough
Я никогда не буду достаточно хорош.
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
I'll never be good enough, no
Я никогда не буду достаточно хорош, нет.
I'll never be good enough
Я никогда не буду достаточно хорош.
But you're always out to get me
Но ты всегда пытаешься меня достать.
You're the snake hidden in my daffodils when I'm picking flowers
Ты как змея, спрятавшаяся в моих нарциссах, когда я собираю цветы.
That's just my luck these days
Вот такая у меня сейчас удача.
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
You're the brake lines failing as my car swerves off the freeway
Ты как тормоза, отказывающие, когда моя машина съезжает с трассы.
It kind of feels like sabotage
Это похоже на саботаж.
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Why can't you just be happy for
Почему ты просто не можешь порадоваться...
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
(Stop fucking around with my emotions)
(Прекрати играть с моими чувствами.)
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Why can't you just be happy for me?
Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?





Авторы: Alexander William Gaskarth, Michael Joseph Green, Robert Ryan Dawson, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.